Paroles et traduction Fandroid! - Don't Tattle on Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
sleep
Я
не
могу
уснуть.
Leap
out
of
bed
Выпрыгни
из
постели.
Creep
down
the
hall
Ползти
по
коридору.
Sneak
down
the
steps
Крадись
по
ступенькам.
Into
the
creepy
creaky
basement
В
жуткий
скрипучий
подвал.
And
discreetly
peek
at
my
gifts
И
незаметно
подглядываю
за
моими
подарками.
What
could
it
be?
Что
это
могло
быть?
That
motor-mouth
Этот
мотор-рот.
Those
rosy
cheeks
Эти
розовые
щеки.
A
baby
talking
Tattletail
Ребенок,
говорящий
Tattletail.
Who
babble's
without
fail
Кто
болтает
без
промедления?
But
don't
tattle
on
me
Но
не
болтай
обо
мне.
Don't
tattle
on
me
Не
болтай
обо
мне.
'Cause
Mama's
sleeping
Потому
что
мама
спит.
And
Mama's
scary
И
мама
пугает.
No
don't
you
speak
Нет,
не
говори.
Or
I
might
scream
Или
я
могу
закричать.
'Cause
if
she
finds
you
Ведь
если
она
найдет
тебя
...
Who
knows
what
she'll
do
Кто
знает,
что
она
сделает?
Hide
and
Seek
Прячься
и
ищи.
Under
the
tree
Под
деревом.
Red
glowing
eyes
Красные
светящиеся
глаза.
Are
all
I
see
Все
ли
я
вижу?
Maternal
stalker
by
the
stockings
Материнский
преследователь
в
чулках.
Matricidal
children
plotting
Матричные
дети
строят
планы.
Charge
you,
brush
you
Зарядить
тебя,
почистить.
Feed
you
treats
Накормить
вас
лечит.
Hey,
who's
the
toy
here
Эй,
кто
здесь
игрушка?
Infernal
presence
in
the
presents
Адское
присутствие
в
подарках.
Unsettled
machine
Неустроенная
машина.
But
don't
tattle
on
me
Но
не
болтай
обо
мне.
Don't
tattle
on
me
Не
болтай
обо
мне.
'Cause
Mama's
listening
Потому
что
мама
слушает.
And
Mama's
scary
И
мама
пугает.
No
don't
you
speak
Нет,
не
говори.
Or
I
might
scream
Или
я
могу
закричать.
'Cause
if
she
finds
you
Ведь
если
она
найдет
тебя
...
Who
knows
what
she'll
do
Кто
знает,
что
она
сделает?
No
more
Mama
Больше
никакой
мамы.
No
more
Mama
Больше
никакой
мамы.
No
more
Mama
Больше
никакой
мамы.
No
more
Mama
Больше
никакой
мамы.
No
more
Mama
Больше
никакой
мамы.
No
more
Mama
Больше
никакой
мамы.
No
more
Mama
Больше
никакой
мамы.
No
more
Mama
Больше
никакой
мамы.
Wound
up
like
a
VHS
Завелась,
как
VHS.
Shook
up
and
I'm
in
distress
Встряхнулся,
и
я
в
беде.
Locked
up
in
a
cardboard
box
Заперт
в
картонной
коробке.
Broke
up
like
a
shattered
pot
Расстались,
как
Разбитый
Котел.
Wake
up
from
a
bad,
bad
dream
Проснись
от
дурного,
дурного
сна.
Strung
up
like
a
christmas
tree
Натянутый,
как
рождественская
елка.
Messed
up
so
she
got
recalled
Все
испортилось,
и
ее
отозвали.
And
don't
tattle
on
me
И
не
болтай
обо
мне.
Don't
tattle
on
me
Не
болтай
обо
мне.
'Cause
Mama's
watching
Потому
что
мама
смотрит.
And
Mama's
scary
И
мама
пугает.
Don't
make
a
peep
Не
подглядывай.
Or
I
might
scream
Или
я
могу
закричать.
'Cause
if
she
finds
you
Потому
что
если
она
найдет
тебя,
You
know
what
she'll
do
ты
знаешь,
что
она
сделает.
So
don't
tattle
on
me
Так
что
не
болтай
обо
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fandroid!
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.