Fandroid! - Don't Tattle on Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fandroid! - Don't Tattle on Me




I can't sleep
Я не могу уснуть.
Leap out of bed
Выпрыгни из постели.
Creep down the hall
Ползти по коридору.
Sneak down the steps
Крадись по ступенькам.
Into the creepy creaky basement
В жуткий скрипучий подвал.
And discreetly peek at my gifts
И незаметно подглядываю за моими подарками.
Open up
Откройся!
What could it be?
Что это могло быть?
That motor-mouth
Этот мотор-рот.
Those rosy cheeks
Эти розовые щеки.
A baby talking Tattletail
Ребенок, говорящий Tattletail.
Who babble's without fail
Кто болтает без промедления?
But don't tattle on me
Но не болтай обо мне.
Don't tattle on me
Не болтай обо мне.
'Cause Mama's sleeping
Потому что мама спит.
And Mama's scary
И мама пугает.
No don't you speak
Нет, не говори.
Or I might scream
Или я могу закричать.
'Cause if she finds you
Ведь если она найдет тебя ...
Who knows what she'll do
Кто знает, что она сделает?
Hide and Seek
Прячься и ищи.
Under the tree
Под деревом.
Red glowing eyes
Красные светящиеся глаза.
Are all I see
Все ли я вижу?
Maternal stalker by the stockings
Материнский преследователь в чулках.
Matricidal children plotting
Матричные дети строят планы.
Charge you, brush you
Зарядить тебя, почистить.
Feed you treats
Накормить вас лечит.
Hey, who's the toy here
Эй, кто здесь игрушка?
You or me?
Ты или я?
Infernal presence in the presents
Адское присутствие в подарках.
Unsettled machine
Неустроенная машина.
But don't tattle on me
Но не болтай обо мне.
Don't tattle on me
Не болтай обо мне.
'Cause Mama's listening
Потому что мама слушает.
And Mama's scary
И мама пугает.
No don't you speak
Нет, не говори.
Or I might scream
Или я могу закричать.
'Cause if she finds you
Ведь если она найдет тебя ...
Who knows what she'll do
Кто знает, что она сделает?
No more Mama
Больше никакой мамы.
No more Mama
Больше никакой мамы.
No more Mama
Больше никакой мамы.
No more Mama
Больше никакой мамы.
No more Mama
Больше никакой мамы.
No more Mama
Больше никакой мамы.
No more Mama
Больше никакой мамы.
No more Mama
Больше никакой мамы.
Wound up like a VHS
Завелась, как VHS.
Shook up and I'm in distress
Встряхнулся, и я в беде.
Locked up in a cardboard box
Заперт в картонной коробке.
Broke up like a shattered pot
Расстались, как Разбитый Котел.
Wake up from a bad, bad dream
Проснись от дурного, дурного сна.
Strung up like a christmas tree
Натянутый, как рождественская елка.
Messed up so she got recalled
Все испортилось, и ее отозвали.
Shut up
Заткнись!
And don't tattle on me
И не болтай обо мне.
Don't tattle on me
Не болтай обо мне.
'Cause Mama's watching
Потому что мама смотрит.
And Mama's scary
И мама пугает.
Don't make a peep
Не подглядывай.
Or I might scream
Или я могу закричать.
'Cause if she finds you
Потому что если она найдет тебя,
You know what she'll do
ты знаешь, что она сделает.
So don't tattle on me
Так что не болтай обо мне.





Writer(s): Fandroid!


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.