Paroles et traduction Fandroid! - You Signed a Contract
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Signed a Contract
Ты Подписал Контракт
Don't
deal
with
the
devil
Не
связывайся
с
дьяволом
A
lesson
that
I
learned
well
Урок,
который
я
хорошо
усвоил
When
I
meddled
Когда
я
вмешался
Made
a
bet
and
now
it's
settled
Поспорил,
и
теперь
всё
решено
Say
farewell
to
Elder
Kettle
Прощай,
Старый
Чайник
I'm
on
an
adventure
Я
в
приключении
Fetching
debts
from
sketchy
characters
Взыскиваю
долги
с
сомнительных
личностей
I'm
a
kitchen
dish
Я
кухонная
посудина
That
can
dish
it
out
Которая
может
задать
жару
Quick,
tip
me
over
Быстро,
опрокинь
меня
And
pour
me
out
И
вылей
меня
I'm
short
and
stout
Я
низкий
и
коренастый
And
I'm
rockin'
out
И
я
отрываюсь
And
I'm
knockin'
out
И
я
вырубаю
With
my
pinky
out
Оттопырив
мизинец
And
I'm
counting
down
И
я
веду
обратный
отсчет
But
don't
count
me
out
Но
не
списывай
меня
со
счетов
When
you
pick
me
up
Когда
ты
поднимешь
меня
You
won't
put
me
down
Ты
меня
не
опустишь
Got
the
whole
toon
town
on
lockdown
Весь
город
Мульттаун
на
замке
And
the
list
goes
like
this...
(oh!)
И
список
выглядит
так...
(о!)
Grim
Matchstick
Грим
Матчстик
Dr.
Kahls
Robot
Робот
доктора
Каля
Sally
Stageplay
Салли
Стейджплей
Baroness
Von
Bon
Bon
Баронесса
фон
Бон
Бон
Rumor
Honeybottoms
Румор
Ханиботтомс
Cagney
Carnation
Кэгни
Карнейшн
And
the
Root
Pack!
И
Корневая
Схватка!
Goopy
Le
Grande
Гупи
Ле
Гранд
Djimmi
the
Great
Джимми
Великий
Beppi
the
Clown
Беппи
Клоун
Ribby
and
Croaks
Рибби
и
Крокc
Phantom
Express
Призрачный
Экспресс
Three
MausoleumsWally
Warbles
Три
Мавзолея,
Уолли
Уорблс
Werner
Werman
Вернер
Верман
Captain
Brineybeard
Капитан
Бринибирд
You
signed
a
contract!
Ты
подписал
контракт!
My
name
is
Cuphead
Меня
зовут
Капхед
Fragile,
empty-headed,
artful-dodger
Хрупкий,
пустоголовый,
ловкий
пройдоха
Tricked
by
easy
riches
Обманут
легкой
наживой
Now
I'm
picking
fights
with
monsters
Теперь
я
дерусь
с
монстрами
Twenty
times
my
size
В
двадцать
раз
больше
меня
I'm
sorry
that
I
bet
it
all
Мне
жаль,
что
я
поставил
всё
на
кон
I'm
sorry
that
I
have
to
hurt
you
Мне
жаль,
что
я
должен
причинить
тебе
боль
We
both
signed
the
dotted
line
Мы
оба
подписали
пунктирную
линию
Now
it's
your
soul
or
mine!
Теперь
это
твоя
душа
или
моя!
(At
midnight
the
clock
will
chime)
(В
полночь
часы
пробьют)
Face
to
face
Лицом
к
лицу
With
every
loss
I
take
С
каждым
поражением,
которое
я
терплю
I
learn
the
way
the
bosses
change
Я
узнаю,
как
меняются
боссы
They
say
that
two
can
play
at
this
game!
Говорят,
что
в
эту
игру
можно
играть
вдвоем!
Uh-huhMultiplayer
aeroplanes
Угу,
многопользовательские
аэропланы
Oh
brother,
where
art
thou?
О,
брат,
где
ты?
I'm
sorry
that
we
lost
our
souls
Мне
жаль,
что
мы
потеряли
свои
души
I'm
sorry
that
I
roped
you
into
this
Мне
жаль,
что
я
втянул
тебя
в
это
We
co-signed
the
dotted
line
Мы
вместе
подписали
пунктирную
линию
Now
It's
your
soul
and
mine
Теперь
это
твоя
душа
и
моя
(Sing
the
chorus
one
more
time)
(Спой
припев
еще
раз)
My
name
is
Mugman
Меня
зовут
Магмен
Fragile,
empty
headed,
Cuphead's
brother
Хрупкий,
пустоголовый,
брат
Капхеда
Tricked
by
easy
riches
Обманут
легкой
наживой
Now
I'm
picking
fights
with
monsters
Теперь
я
дерусь
с
монстрами
Twenty
times
my
size
В
двадцать
раз
больше
меня
I'm
sorry
that
we
bet
it
all
Мне
жаль,
что
мы
поставили
всё
на
кон
I'm
sorry
that
we
have
to
hurt
you
Мне
жаль,
что
мы
должны
причинить
тебе
боль
We
all
signed
the
dotted
line
Мы
все
подписали
пунктирную
линию
Now
it's
your
soul
or
mine
Теперь
это
твоя
душа
или
моя
We
signed
a
contract!
Мы
подписали
контракт!
Deck
is
stacked,
dice
are
loaded
Колода
подтасована,
кости
заряжены
Yet
I
still
survive
И
все
же
я
выживаю
Don't
deal
with
the
devil
Не
связывайся
с
дьяволом
A
lesson
that
I
learned
well
Урок,
который
я
хорошо
усвоил
Still
indebted
Всё
еще
в
долгу
So
I
rebelled
Поэтому
я
восстал
We
descended
Мы
спустились
Made
him
cry
and
now
it's
settled
Заставили
его
плакать,
и
теперь
всё
решено
Say
goodbye
to
that
darn
devil
Прощай,
этот
чертов
дьявол
Swear
the
story's
not
embellished
Клянусь,
история
не
приукрашена
I'm
a
dish
a
bit
disheveled
Я
немного
потрепанная
посудина
Relishing
the
bellows
Наслаждаясь
криками
From
my
fellow
fiends
of
Inkwell
Моих
собратьев-чертей
из
Чернильного
Колодца
That
I
let
go
Которых
я
отпустил
"Hip-hip-Hoorah"
echos
Раздается
"Гип-гип-ура"
Turn
the
page
and
say
Переверни
страницу
и
скажи
All's
well
that
ends
well!
Всё
хорошо,
что
хорошо
кончается!
Grim
Matchstick
Грим
Матчстик
Dr.
Kahls
Robot
Робот
доктора
Каля
Sally
Stageplay
Салли
Стейджплей
Baroness
Von
Bon
Bon
Баронесса
фон
Бон
Бон
Rumor
Honeybottoms
Румор
Ханиботтомс
Cagney
Carnation
Кэгни
Карнейшн
And
the
Root
Pack!
И
Корневая
Схватка!
Goopy
Le
Grande
Гупи
Ле
Гранд
Djimmi
the
Great
Джимми
Великий
Beppi
the
Clown
Беппи
Клоун
Ribby
and
Croaks
Рибби
и
Крокc
Phantom
Express
Призрачный
Экспресс
Three
Mausoleums
Три
Мавзолея
Wally
Warbles
Уолли
Уорблс
Werner
Werman
Вернер
Верман
Captain
Brineybeard
Капитан
Бринибирд
There's
no
more
contract!
Больше
нет
контракта!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fandroid!
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.