Paroles et traduction Fangoria & Madelman - Bailar hasta morir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bailar hasta morir
Dance Until I Die
Doy
vueltas
sin
parar
I
spin
around
and
around
Y
sin
saber
qué
hacer
And
don't
know
what
to
do
En
el
absurdo
bar
de
este
hotel.
In
the
absurd
bar
of
this
hotel.
Como
un
cliente
más,
Like
another
customer,
Como
un
extraño
más,
Like
another
stranger,
Me
pierdo
y
fumo
más,
I
get
lost
and
smoke
more,
¿Qué
puedo
hacer?
What
can
I
do?
Y
me
deslizo
entre
la
nieve,
And
I
slide
through
the
snow,
Escucho
tras
de
las
paredes,
I
listen
behind
the
walls,
Una
pequeña
dosis
más,
One
more
small
dose,
¿Qué
puedo
hacer?
What
can
I
do?
Quiero
bailar
sin
fin,
I
want
to
dance
without
end,
Quiero
bailar
hasta
morir,
I
want
to
dance
until
I
die,
Y
qué
difícil
es
poder
seguir.
And
how
difficult
it
is
to
keep
going.
Tú,
sin
más,
You,
without
more,
Te
crees
que
a
mí
me
lo
han
montado,
You
think
that
they
have
set
me
up,
No
es
así,
It's
not
that
way,
Sudores
me
ha
costado.
It
has
cost
me
sweat.
Para
poder
llegar,
To
be
able
to
arrive,
Tan
sólo
tiempo,
Just
time,
Lo
comprobarás,
You
will
see,
Mucho
más
tiempo,
Much
more
time,
Estar
cerca
de
ti,
To
be
close
to
you,
Quiero
bailar,
I
want
to
dance,
Bailar
hasta
morir.
Dance
until
I
die.
Soy
una
sombra
más,
I
am
one
more
shadow,
Soy
un
acuario
más,
I
am
one
more
aquarium,
Y
me
persigo
por
cada
rincón.
And
I
chase
myself
in
every
corner.
Como
fantasmas
"a
go-go",
Like
go-go
ghosts,
Desnudos
en
la
habitación,
Naked
in
the
room,
Buscando
más
allá
Looking
beyond
En
una
extraña
profesión.
In
a
strange
profession.
Apago
la
televisión,
I
turn
off
the
television,
Me
aburre
más
y
más
y
más,
It
bores
me
more
and
more
and
more,
La
música
ambiental
The
ambient
music
Es
mi
debilidad.
Is
my
weakness.
Una
pequeña
dosis
más,
One
more
small
dose,
Quiero
bailar
hasta
morir,
I
want
to
dance
until
I
die,
Quiero
salir
de
aquí
por
ti.
I
want
to
get
out
of
here
for
you.
Y,
sin
más,
me
miro
And,
without
more,
I
look
at
myself
Y
hablo
ante
el
espejo,
And
speak
to
the
mirror,
La
tarde
es
ya
The
afternoon
is
already
Acero
y
oro
viejo.
Steel
and
old
gold.
Para
poder
llegar,
To
be
able
to
arrive,
Tan
sólo
tiempo,
Just
time,
Lo
comprobarás,
You
will
see,
Mucho
más
tiempo,
Much
more
time,
Estar
cerca
de
ti,
To
be
close
to
you,
Quiero
bailar,
I
want
to
dance,
Bailar
hasta
morir.
Dance
until
I
die.
Para
poder
llegar,
To
be
able
to
arrive,
Tan
sólo
tiempo,
Just
time,
Lo
comprobarás,
You
will
see,
Mucho
más
tiempo,
Much
more
time,
Estar
cerca
de
ti,
To
be
close
to
you,
Quiero
bailar,
I
want
to
dance,
Bailar
hasta
morir.
Dance
until
I
die.
Para
poder
llegar,
To
be
able
to
arrive,
Lo
comprobarás,
You
will
see,
Estar
cerca
de
ti,
To
be
close
to
you,
Quiero
bailar,
I
want
to
dance,
Bailar
hasta
morir.
Dance
until
I
die.
Dame
tiempo,
Give
me
time,
Tan
sólo
tiempo,
Just
time,
Mucho
más
tiempo,
Much
more
time,
Quiero
bailar,
I
want
to
dance,
Bailar
hasta
morir,
Dance
until
I
die,
Bailar
hasta
morir,
Dance
until
I
die,
Bailar
hasta
morir,
Dance
until
I
die,
Bailar
hasta
morir
...
Dance
until
I
die
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.