Paroles et traduction Fangoria & Madelman - Bailar hasta morir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bailar hasta morir
Танцевать до смерти
Doy
vueltas
sin
parar
Кружусь
без
остановки,
Y
sin
saber
qué
hacer
И
не
знаю,
что
делать
En
el
absurdo
bar
de
este
hotel.
В
абсурдном
баре
этого
отеля.
Como
un
cliente
más,
Как
очередной
клиент,
Como
un
extraño
más,
Как
очередной
незнакомец,
Me
pierdo
y
fumo
más,
Я
теряюсь
и
курю
еще
больше,
¿Qué
puedo
hacer?
Что
я
могу
поделать?
Y
me
deslizo
entre
la
nieve,
И
я
скольжу
по
снегу,
Escucho
tras
de
las
paredes,
Слышу
сквозь
стены,
Una
pequeña
dosis
más,
Еще
немного,
¿Qué
puedo
hacer?
Что
я
могу
поделать?
Quiero
bailar
sin
fin,
Хочу
танцевать
бесконечно,
Quiero
bailar
hasta
morir,
Хочу
танцевать
до
смерти,
Y
qué
difícil
es
poder
seguir.
И
как
же
трудно
продолжать.
Tú,
sin
más,
Ты
просто
так,
Te
crees
que
a
mí
me
lo
han
montado,
Думаешь,
мне
всё
это
легко
досталось,
No
es
así,
Но
это
не
так,
Sudores
me
ha
costado.
Мне
это
стоило
пота
и
крови.
Dame
tiempo
Дай
мне
время,
Para
poder
llegar,
Чтобы
я
смогла
добраться,
Tan
sólo
tiempo,
Только
время,
Lo
comprobarás,
Ты
убедишься,
Mucho
más
tiempo,
Намного
больше
времени,
Estar
cerca
de
ti,
Чтобы
быть
рядом
с
тобой,
Quiero
bailar,
Я
хочу
танцевать,
Bailar
hasta
morir.
Танцевать
до
смерти.
Soy
una
sombra
más,
Я
всего
лишь
тень,
Soy
un
acuario
más,
Я
всего
лишь
аквариум,
Y
me
persigo
por
cada
rincón.
И
преследую
себя
в
каждом
углу.
Como
fantasmas
"a
go-go",
Как
призраки
"а-го-го",
Desnudos
en
la
habitación,
Раздетые
в
комнате,
Buscando
más
allá
Ищем
что-то
большее
En
una
extraña
profesión.
В
странной
профессии.
Apago
la
televisión,
Выключаю
телевизор,
Me
aburre
más
y
más
y
más,
Он
наскучил
мне
всё
больше
и
больше,
La
música
ambiental
Фоновая
музыка
Es
mi
debilidad.
Моя
слабость.
Una
pequeña
dosis
más,
Еще
немного,
Quiero
bailar
hasta
morir,
Хочу
танцевать
до
смерти,
Quiero
salir
de
aquí
por
ti.
Хочу
уйти
отсюда
ради
тебя.
Y,
sin
más,
me
miro
И
просто
так,
я
смотрю
на
себя
Y
hablo
ante
el
espejo,
И
говорю
перед
зеркалом,
Acero
y
oro
viejo.
Сталь
и
старое
золото.
Dame
tiempo
Дай
мне
время,
Para
poder
llegar,
Чтобы
я
смогла
добраться,
Tan
sólo
tiempo,
Только
время,
Lo
comprobarás,
Ты
убедишься,
Mucho
más
tiempo,
Намного
больше
времени,
Estar
cerca
de
ti,
Чтобы
быть
рядом
с
тобой,
Quiero
bailar,
Я
хочу
танцевать,
Bailar
hasta
morir.
Танцевать
до
смерти.
Dame
tiempo
Дай
мне
время,
Para
poder
llegar,
Чтобы
я
смогла
добраться,
Tan
sólo
tiempo,
Только
время,
Lo
comprobarás,
Ты
убедишься,
Mucho
más
tiempo,
Намного
больше
времени,
Estar
cerca
de
ti,
Чтобы
быть
рядом
с
тобой,
Quiero
bailar,
Я
хочу
танцевать,
Bailar
hasta
morir.
Танцевать
до
смерти.
Para
poder
llegar,
Чтобы
я
смогла
добраться,
Lo
comprobarás,
Ты
убедишься,
Estar
cerca
de
ti,
Чтобы
быть
рядом
с
тобой,
Quiero
bailar,
Я
хочу
танцевать,
Bailar
hasta
morir.
Танцевать
до
смерти.
Dame
tiempo,
Дай
мне
время,
Tan
sólo
tiempo,
Только
время,
Mucho
más
tiempo,
Намного
больше
времени,
Quiero
bailar,
Я
хочу
танцевать,
Bailar
hasta
morir,
Танцевать
до
смерти,
Bailar
hasta
morir,
Танцевать
до
смерти,
Bailar
hasta
morir,
Танцевать
до
смерти,
Bailar
hasta
morir
...
Танцевать
до
смерти
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.