Fangoria feat. Intronautas - Sueño nº7 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fangoria feat. Intronautas - Sueño nº7




Sueño nº7
Dream No. 7
Sueño ...
Dream ...
En mi sueño, el tiempo no me preocupa,
In my dream, I don't worry about time,
Todo es tan fácil que nada me asusta,
Everything is so easy that nothing scares me,
Estoy dormida y me gusta.
I am asleep and I like it that way.
En mi sueño, te veo resplandeciente,
In my dream, I see you radiant,
Y cuando creo que lo que sientes
And when I think I know how you feel
Despierto y no es suficiente.
I wake up and it's not enough.
Esta noche, y yo volvemos a vernos,
Tonight, you and I meet again,
Aunque sólo eres parte de mi sueño
Even though you're just part of my dream
Yo ya te echaba de menos.
I already miss you.
Y si pudiera nunca despertar
And if I could never wake up
A la sucia y fría realidad,
To a dirty and cold reality,
Yo prefiero la seguridad de mis sueños.
I would rather have the safety of my dreams.
Sueño ...
Dream ...
Sueño número 7 ...
Dream number 7 ...
Sueño número 7 ...
Dream number 7 ...
Sueño número 7 ...
Dream number 7 ...
Esta noche cierro los ojos sin miedo,
Tonight I close my eyes without fear,
Hoy bajaremos los dos al infierno,
Today we will both go down to hell,
Cuento hasta diez y te espero.
I count to ten and I'll wait for you.
Y si pudiera nunca despertar
And if I could never wake up
A la sucia y fría realidad,
To a dirty and cold reality,
Yo soñando me podría estar
I could just keep dreaming
Hasta que me muera y más.
Until I die and beyond.
Yo prefiero la seguridad de mi sueño.
I prefer the safety of my dream.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.