Paroles et traduction Fangoria - Caprichos de un Corazón Estrafalario
Ella
lo
suponía
y
aunque
no
le
importaba
Она
предполагала
это,
и
хотя
ей
было
все
равно.
Algo
no
iba
ya
bien
Что-то
не
так.
Él
solo
sonreía
y
no
decía
nada
Он
только
улыбался
и
ничего
не
говорил.
Era
culpable
también
Он
тоже
был
виновен.
Un
sólo
paso
en
falso
Один
неверный
шаг
Provocará
el
colapso
Это
приведет
к
краху
De
toda
la
estructura
Из
всей
структуры
Que
se
construyó
Который
был
построен
Para
durar
y
soportar...
Чтобы
длиться
и
терпеть...
Caprichos
de
un
corazón
estrafalario
Капризы
причудливого
сердца
Adornos
de
macramé
y
dinosaurios
Украшения
из
макраме
и
динозавров
Sin
antes
ni
después
Ни
до,
ни
после
Sin
cómo
ni
por
qué
Без
того,
как
и
почему
Caprichos
de
un
corazón
estrafalario
Капризы
причудливого
сердца
Ella
que
nunca
mienta
se
va
por
la
tangente
Она,
которая
никогда
не
лжет,
уходит
по
касательной.
Aunque
le
sale
fatal
Хотя
это
выходит
у
него
роковым
образом.
Él
quiere
ser
valiente
y
dice
lo
que
siente
Он
хочет
быть
смелым
и
говорит,
что
чувствует.
No
sabe
disimular
Он
не
умеет
скрывать.
Un
sólo
paso
en
falso
Один
неверный
шаг
Provocará
el
colapso
Это
приведет
к
краху
De
toda
la
estructura
Из
всей
структуры
Que
se
construyó
Который
был
построен
Para
durar
y
soportar...
Чтобы
длиться
и
терпеть...
Caprichos
de
un
corazón
estrafalario
Капризы
причудливого
сердца
Adornos
de
macramé
y
dinosaurios
Украшения
из
макраме
и
динозавров
Sin
antes
ni
después
Ни
до,
ни
после
Sin
cómo
ni
por
qué
Без
того,
как
и
почему
Caprichos
de
un
corazón
estrafalario
Капризы
причудливого
сердца
Más
vale
un
hecho
por
hacer
Лучше
сделать
факт
Que
mil
palabras
por
decir
Что
тысяча
слов,
чтобы
сказать
Sabiduría
popular
sin
comprobar
Непроверенная
народная
мудрость
Así
que
hazme
sonreír
Так
что
заставь
меня
улыбнуться.
Y
dime
a
todo
siempre
sí
И
скажи
мне
все
всегда
да.
Como
a
las
locas
siempre
me
das
la
razón
Как
сумасшедшие,
ты
всегда
даешь
мне
право.
Caprichos
de
un
corazón
estrafalario
Капризы
причудливого
сердца
Adornos
de
macramé
y
dinosaurios
Украшения
из
макраме
и
динозавров
Sin
antes
ni
después
Ни
до,
ни
после
Sin
cómo
ni
por
qué
Без
того,
как
и
почему
Caprichos
de
un
corazón
estrafalario
Капризы
причудливого
сердца
Caprichos
de
un
corazón
estrafalario
Капризы
причудливого
сердца
Caprichos
de
un
corazón
estrafalario
Капризы
причудливого
сердца
Caprichos
de
un
corazón
estrafalario
Капризы
причудливого
сердца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): olvido gara, nacho canut
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.