Fangoria - Caprichos de un Corazón Estrafalario - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fangoria - Caprichos de un Corazón Estrafalario




Ella lo suponía y aunque no le importaba
Она предполагала это, и хотя ей было все равно.
Algo no iba ya bien
Что-то не так.
Él solo sonreía y no decía nada
Он только улыбался и ничего не говорил.
Era culpable también
Он тоже был виновен.
Un sólo paso en falso
Один неверный шаг
Provocará el colapso
Это приведет к краху
De toda la estructura
Из всей структуры
Que se construyó
Который был построен
Para durar y soportar...
Чтобы длиться и терпеть...
Caprichos de un corazón estrafalario
Капризы причудливого сердца
Adornos de macramé y dinosaurios
Украшения из макраме и динозавров
Sin antes ni después
Ни до, ни после
Sin cómo ni por qué
Без того, как и почему
Caprichos de un corazón estrafalario
Капризы причудливого сердца
Ella que nunca mienta se va por la tangente
Она, которая никогда не лжет, уходит по касательной.
Aunque le sale fatal
Хотя это выходит у него роковым образом.
Él quiere ser valiente y dice lo que siente
Он хочет быть смелым и говорит, что чувствует.
No sabe disimular
Он не умеет скрывать.
Un sólo paso en falso
Один неверный шаг
Provocará el colapso
Это приведет к краху
De toda la estructura
Из всей структуры
Que se construyó
Который был построен
Para durar y soportar...
Чтобы длиться и терпеть...
Caprichos de un corazón estrafalario
Капризы причудливого сердца
Adornos de macramé y dinosaurios
Украшения из макраме и динозавров
Sin antes ni después
Ни до, ни после
Sin cómo ni por qué
Без того, как и почему
Caprichos de un corazón estrafalario
Капризы причудливого сердца
Más vale un hecho por hacer
Лучше сделать факт
Que mil palabras por decir
Что тысяча слов, чтобы сказать
Sabiduría popular sin comprobar
Непроверенная народная мудрость
Así que hazme sonreír
Так что заставь меня улыбнуться.
Y dime a todo siempre
И скажи мне все всегда да.
Como a las locas siempre me das la razón
Как сумасшедшие, ты всегда даешь мне право.
Caprichos de un corazón estrafalario
Капризы причудливого сердца
Adornos de macramé y dinosaurios
Украшения из макраме и динозавров
Sin antes ni después
Ни до, ни после
Sin cómo ni por qué
Без того, как и почему
Caprichos de un corazón estrafalario
Капризы причудливого сердца
Caprichos de un corazón estrafalario
Капризы причудливого сердца
Caprichos de un corazón estrafalario
Капризы причудливого сердца
Caprichos de un corazón estrafalario
Капризы причудливого сердца





Writer(s): olvido gara, nacho canut


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.