Fangoria - Coches de choque - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fangoria - Coches de choque




Coches de choque
Bumper Cars
En la longitud de nuestro beso
In the length of our kiss
Florecen accidentes transparentes
Transparent accidents bloom
Ya no hay mañanas ni noches
There are no more mornings or nights
Ni niebla vistiendo al desnudo sol
Nor fog dressing the naked sun
En el parque del invierno
In the winter park
Veo a los cisnes tocar
I see the swans play
En el parque del invierno
In the winter park
Veo a los cisnes tocar un adiós
I see the swans play a farewell
Hay coches de choque en las lágrimas
There are bumper cars in the tears
Todas esas lágrimas que nocaerán
All those tears that will not fall
Y nuestro amor es el único ser
And our love is the only being
Que queda en este mundo destruido
Left in this destroyed world
En el parque del invierno
In the winter park
Veo a los cisnes tocar
I see the swans play
En el parque del invierno
In the winter park
Veo a los cisnes tocar un adiós
I see the swans play a farewell
Un adiós, un adiós, un adiós ...
A farewell, a farewell, a farewell ...
¡Coches de choque! (Uhh, Uhh...)
Bumper cars! (Uhh, Uhh...)





Writer(s): Javier Corcobado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.