Paroles et traduction Fangoria - Cruella de Vil
Cruella de Vil
Круэлла де Виль
Cruella
de
Vil,
Cruella
de
Vil,
es
todo
un
espanto,
Cruella
de
Vil,
Круэлла
де
Виль,
Круэлла
де
Виль,
она
ужасна,
Круэлла
де
Виль,
La
carne
de
gallina
te
pondrá,
Cruella,
Cruella.
Мурашки
по
коже
побегут
у
тебя,
Круэлла,
Круэлла.
Cruella
de
Vil,
Cruella
de
Vil,
es
todo
un
espanto,
Cruella
de
Vil,
Круэлла
де
Виль,
Круэлла
де
Виль,
она
ужасна,
Круэлла
де
Виль,
La
dama
araña
bien
podría
ser
de
un
circo
o
de
un
vodevil.
Эта
леди-паук
запросто
могла
бы
выступать
в
цирке
или
варьете.
La
ves
venir
y
crees
que
es
el
diablo,
Увидев
ее,
подумаешь,
что
это
дьявол,
Pero
al
llegar
tendrás
que
admitir
Но
подойдя
ближе,
придется
признать,
Que
en
gran
error
estás,
pues
ya
de
cerca
ves
Что
ты
ошибся,
ведь
при
ближайшем
рассмотрении
Que
Cruella
es
mucho
peor
que
Satanás.
Круэлла
намного
хуже
Сатаны.
Humana
no
es,
no
sé
qué
será,
ni
cuál
de
dos
bestias
se
debe
enjaular.
Она
не
человек,
не
знаю,
кто
она
такая,
и
каких
двух
зверей
следует
посадить
в
клетку.
El
mundo
fuera
mucho
más
feliz
sin
esa
Cruella
de
Vil.
Мир
был
бы
гораздо
счастливее
без
этой
Круэллы
де
Виль.
La
ves
venir
y
crees
que
es
el
diablo,
Увидев
ее,
подумаешь,
что
это
дьявол,
Pero
al
llegar
tendrás
que
admitir
Но
подойдя
ближе,
придется
признать,
Que
en
gran
error
estás,
pues
ya
de
cerca
ves
Что
ты
ошибся,
ведь
при
ближайшем
рассмотрении
Que
Cruella
es
mucho
peor
que
Satanás.
Круэлла
намного
хуже
Сатаны.
Humana
no
es,
no
sé
qué
será,
ni
cuál
de
dos
bestias
se
debe
enjaular.
Она
не
человек,
не
знаю,
кто
она
такая,
и
каких
двух
зверей
следует
посадить
в
клетку.
El
mundo
fuera
mucho
más
feliz
sin
esa
Cruella
de
Vil.
Мир
был
бы
гораздо
счастливее
без
этой
Круэллы
де
Виль.
La
ves
venir
y
crees
que
es
el
diablo,
Увидев
ее,
подумаешь,
что
это
дьявол,
Pero
al
llegar
tendrás
que
admitir
Но
подойдя
ближе,
придется
признать,
Que
en
gran
error
estás,
pues
ya
de
cerca
ves
Что
ты
ошибся,
ведь
при
ближайшем
рассмотрении
Que
Cruella
es
mucho
peor
que
Satanás.
Круэлла
намного
хуже
Сатаны.
Humana
no
es,
no
sé
qué
será,
ni
cuál
de
dos
bestias
se
debe
enjaular.
Она
не
человек,
не
знаю,
кто
она
такая,
и
каких
двух
зверей
следует
посадить
в
клетку.
El
mundo
fuera
mucho
más
feliz
sin
esa
Cruella
de
Vil.
Мир
был
бы
гораздо
счастливее
без
этой
Круэллы
де
Виль.
Cruella
de
Vil,
Cruella
de
Vil,
Круэлла
де
Виль,
Круэлла
де
Виль,
Cruella
de
Vil,
Cruella
de
Vil,
Круэлла
де
Виль,
Круэлла
де
Виль,
Cruella
de
Vil,
Cruella
de
Vil,
Круэлла
де
Виль,
Круэлла
де
Виль,
Cruella
de
Vil,
Cruella
de
Vil
...
Круэлла
де
Виль,
Круэлла
де
Виль
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.