Fangoria - Cuestion de Fe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fangoria - Cuestion de Fe




Cuestion de Fe
A Matter of Faith
He decidido no volverte a ver,
I've decided to never see you again,
Olvidar que fui quien te buscó.
To forget that I was the one who sought you.
He prometido que no habrá otra vez,
I've vowed that there will be no more,
Renunciar por no acabar peor.
To give up so that I won't end up worse.
La verdad, no si exagero,
The truth is, I don't know if I'm overreacting,
Y será que lo que prefiero
And it could be that what I prefer
Es marcharme sin decirte adiós.
Is to leave without saying goodbye.
La muerte, la suerte,
Death, fate,
Nunca sabemos quien es quien.
We never know who's who.
El miedo, el cielo,
Fear, heaven,
Tan sólo son cuestión de fe,
They're just a matter of faith,
Nada más que fe, solamente fe.
Nothing more than faith, just faith.
He comprobado que es mejor ser cruel,
I've realized that it's better to be cruel,
Castigar a quien me atormentó.
To punish the one who tormented me.
He rechazado lo que pudo ser,
I've rejected what could have been,
Claudicar ha sido lo mejor.
Surrendering has been the best thing.
Por pensar que sólo era un juego
For thinking that it was just a game
Y acabar tirada en el suelo.
And ending up lying on the floor.
Redimirme ya no es una opción.
Redeeming myself is no longer an option.
La muerte, la suerte,
Death, fate,
Nunca sabemos quien es quien.
We never know who's who.
El miedo, el cielo,
Fear, heaven,
Tan sólo son cuestión de fe,
They're just a matter of faith,
Nada más que fe, solamente fe.
Nothing more than faith, just faith.
Por pensar que sólo era un juego
For thinking that it was just a game
Y acabar tirada en el suelo.
And ending up lying on the floor.
Redimirme ya no es una opción.
Redeeming myself is no longer an option.
La muerte, la suerte,
Death, fate,
Nunca sabemos quien es quien.
We never know who's who.
El miedo, el cielo,
Fear, heaven,
Tan sólo son cuestión de fe,
They're just a matter of faith,
Nada más que fe, solamente fe.
Nothing more than faith, just faith.





Writer(s): Ignacio Canut Guillen, Pablo Sycet Torres Muniz, Juan Alejandre Mercado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.