Paroles et traduction Fangoria - Dios Odia a los Cobardes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dios Odia a los Cobardes
God Hates Cowards
Estar
así
no
es
la
mejor
forma
de
estar,
Being
this
way
is
not
the
best
way
to
be,
Del
porvenir
ya
no
me
quiero
ni
acordar.
I
don't
want
remember
the
future
anymore.
Por
una
vez
que
me
arriesgué
a
confiar,
For
one
time
that
I
dared
to
trust,
Me
di
de
bruces
con
la
cruda,
sucia
y
fea
realidad.
I
hit
the
pavement
with
the
raw,
dirty,
and
ugly
reality.
No
es
fácil
de
olvidar,
It's
not
easy
to
forget,
Dios
odia
a
los
cobardes.
God
hates
cowards.
Y
es
duro
recordar,
And
it's
hard
to
remember,
Dios
odia
a
los
cobardes.
God
hates
cowards.
Y
siempre
ha
sido
así,
And
it's
always
been
like
this,
Siempre
hasta
el
final.
Always
until
the
end.
Seguir
así
al
corazón
le
sienta
mal,
Continuing
like
this
is
bad
for
the
heart,
Y
el
cielo
gris
tiene
un
matiz
de
soledad.
And
the
gray
sky
has
a
shade
of
loneliness.
Pensé
en
volver,
como
quien
piensa
en
regresar,
I
thought
about
going
back,
like
one
thinks
about
returning,
Y
di
de
bruces
con
la
cruda,
sucia
y
fea
realidad.
And
I
hit
the
pavement
with
the
raw,
dirty,
and
ugly
reality.
No
es
fácil
de
olvidar,
It's
not
easy
to
forget,
Dios
odia
a
los
cobardes.
God
hates
cowards.
Y
es
duro
recordar,
And
it's
hard
to
remember,
Dios
odia
a
los
cobardes.
God
hates
cowards.
Y
siempre
ha
sido
así,
And
it's
always
been
like
this,
Siempre
hasta
el
final.
Always
until
the
end.
Dios
odia
a
los
cobardes.
God
hates
cowards.
Y
es
duro
recordar,
And
it's
hard
to
remember,
Dios
odia
a
los
cobardes.
God
hates
cowards.
Y
siempre
ha
sido
así,
And
it's
always
been
like
this,
Y
nada
va
a
cambiar,
And
nothing
is
going
to
change,
Siempre
hasta
el
final.
Always
until
the
end.
¿Crees
que
no
sé
que
sabes
que
soy
cobarde?
Do
you
think
I
don't
know
that
you
know
that
I'm
a
coward?
¿Crees
que
no
sé
que
no
sabes
que
eres
un
cobarde?
Do
you
think
I
don't
know
that
you
don't
know
that
you're
a
coward?
Sí,
Dios
odia
a
los
cobardes.
Yes,
God
hates
cowards.
Somos
cobardes,
¿y
qué?
We're
cowards,
so
what?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauro Canut Guillen, Pablo Sycet Torres Muniz, Olvido Gara Jova, Ignacio Canut Guillen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.