Paroles et traduction Fangoria - Déjame Llorar
Déjame
llorar,
no
me
impidas
llorar
por
favor,
Let
me
cry,
please
don't
stop
me
from
crying,
Las
puestas
de
sol,
desde
siempre
me
han
hecho
llorar.
Sunsets
have
always
made
me
cry.
Déjame
llorar,
por
el
día
que
se
va,
Let
me
cry,
for
the
day
that
is
gone,
Por
las
cosas
que
dejé
de
hacer,
déjame
llorar.
For
the
things
I
stopped
doing,
let
me
cry.
Déjame
llorar,
cuándo
me
haces
mirar
hacia
atrás,
Let
me
cry,
when
you
make
me
look
back,
La
autoevaluación,
desde
siempre
me
ha
hecho
llorar.
Self-evaluation
has
always
made
me
cry.
Déjame
llorar,
por
el
tiempo
que
se
fue
Let
me
cry,
for
the
time
that
is
gone
Y
por
todo
lo
que
no
lloré,
déjame
llorar.
And
for
everything
I
didn't
cry,
let
me
cry.
Deja
que
me
escape,
que
me
vaya
lejos,
Let
me
escape,
let
me
go
far
away,
Deja
que
me
abandone,
sólo
así
soy
feliz.
Let
me
abandon
myself,
only
then
am
I
happy.
Déjame
que
llore
si
amanece
y
no
te
encuentro,
Let
me
cry
if
it's
morning
and
I
don't
find
you,
Y
siga
llorando,
no
lloraré
por
ti.
And
keep
crying,
I
won't
cry
for
you.
Déjame
llorar,
no
me
impidas
llorar
por
favor,
Let
me
cry,
please
don't
stop
me
from
crying,
La
palabra
adiós,
desde
siempre
me
ha
hecho
llorar.
The
word
goodbye
has
always
made
me
cry.
Déjame
llorar,
ahora
que
sé
que
da
igual,
Let
me
cry,
now
that
I
know
it
doesn't
matter,
Por
las
cosas
que
no
te
diré,
déjame
llorar.
For
the
things
I
won't
tell
you,
let
me
cry.
Deja
que
me
pierda
sola
y
sin
consuelo,
Let
me
lose
myself
alone
and
without
comfort,
Deja
que
me
obsesione,
sólo
así
soy
feliz,
Let
me
obsess,
only
then
am
I
happy,
Deja
que
me
encierre
en
la
prisión
de
tu
recuerdo,
Let
me
lock
myself
in
the
prison
of
your
memory,
Y
te
eche
de
menos,
ya
volveré
por
tí.
And
miss
you,
I'll
come
back
for
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Errazkin, I., Iturrioz, T.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.