Fangoria - En el Cielo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fangoria - En el Cielo




Llegó y me siento a pensar
Пришел, и я сижу и думаю.
seré capaz de ser quien soy,
Да, я смогу быть тем, кто я есть.,
Nunca he creído en al azar.
Я никогда не верил в случайность.
Yo tenía un plan, se acabó.
У меня был план, все кончено.
Y en el cielo
И на небесах
Un planeta se divide en dos.
Планета разделена на две части.
En el cielo
В небе
Un ummita vuela hacia el sol.
Уммита летит к Солнцу.
Dices que sabes donde voy,
Ты говоришь, что знаешь, куда я иду.,
No me hagas reir, no estoy de humor.
Не смеши меня, я не в настроении.
Hoy otra vez te digo adios
Сегодня я снова прощаюсь с тобой.
Pero ahora si se acabó.
Но теперь все кончено.
Y en el cielo
И на небесах
Dos planetas chocas sin razón
Две планеты сталкиваются без причины
En el cielo
В небе
Un ummita dice: "se acabo".
Уммита говорит: "Все кончено".
Y en el cielo
И на небесах
Un planeta se divide en dos.
Планета разделена на две части.
En el cielo
В небе
Un ummita vuela hacia el sol.
Уммита летит к Солнцу.
Y en el cielo
И на небесах
Dos planetas chocas sin razón.
Две планеты сталкиваются без причины.
En el cielo
В небе
Un ummita dice: "se acabó".
Уммита говорит: "Все кончено".
No me hagas reir, ya no estoy de humor,
Не заставляй меня смеяться, я больше не в настроении.,
Hoy quiero sentir la tentación de sobrevivir,
Сегодня я хочу почувствовать соблазн выжить.,
De decirte adios.
Попрощаться.
Ahora se que si se acabó.
Теперь я знаю, что все кончено.





Writer(s): ignacio canut guillen, jose battaglio, francisco jimenez, olvido gara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.