Fangoria - En Mi Prisión - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fangoria - En Mi Prisión




En Mi Prisión
In My Prison
Veo la casa quemada... al mirar atrás...
I see the house burning... as I look back...
Y de una sola mirada vuelo sin pensar...
And with a single look I fly without thinking...
En lo que ayer me juraste sin dejarte llevar...
On what you swore to me yesterday without letting you get carried away...
Por otra causa perdida... o algún nuevo plan...
For another lost cause... or some new plan...
No me vengas con cuentos... o cuéntame otro mejor...
Don't come to me with stories... or tell me a better one...
Qué sabes lo que siento... qué sabrás del dolor...
What do you know about what I'm feeling... what do you know about my pain...
Y cada noche en mi prisión... dibujo un estrella...
And every night in my prison... I draw a star...
Para que guíe mi obsesión... y no deje huellas en mi corazón...
To guide my obsession... and leave no trace in my heart...
Es una noche cerrada con facilidad...
It's a closed night with ease...
No tengo miedo de nada... porque ya estás...
I'm not afraid of anything... because you're already...
Como una sombra en mi vida... y te quedarás...
Like a shadow in my life... and you will stay...
Porque ya no hay salidas... ni podemos parar...
Because there is no way out... and we can't stop...
No me sigas con cuentos. y échale más valor...
Don't follow me with stories, and give it more courage...
Qué sabes lo que siento... qué sabrás del amor...
What do you know about what I feel... what do you know about love...
Y cada noche en mi prisión... dibujo un estrella...
And every night in my prison... I draw a star...
Para que guíe mi obsesión... y no deje huellas en mi corazón...
To guide my obsession... and leave no trace in my heart...
No me vengas con cuentos...
Don't come to me with stories...
Qué sabes lo que siento...
What do you know about what I feel...
Y cada noche en mi prisión... dibujo un estrella...
And every night in my prison... I draw a star...
Para que guíe mi obsesión... y no deje huellas en mi corazón...
To guide my obsession... and leave no trace in my heart...
Y cada noche en mi prisión... dibujo un estrella...
And every night in my prison... I draw a star...
Para que guíe mi obsesión... y no deje huellas en mi corazón...
To guide my obsession... and leave no trace in my heart...
Y no deje huellas en mi corazón...
And leave no trace in my heart...
Qué sabes lo que siento...
What do you know about what I feel...





Writer(s): Luis Gerardo Miguelez Valbuena, Ignacio Canut Guillen, Olvido Gara Jova, Pablo Sycet Torres Muniz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.