Fangoria - La marisabidilla, el escorpión y la que quita la ilusión - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fangoria - La marisabidilla, el escorpión y la que quita la ilusión




La marisabidilla, el escorpión y la que quita la ilusión
Marisabidilla, the Scorpion and the One Who Destroys Illusions
La Marisabidilla, el escorpión y la que quita la ilusión.
Marisabidilla, the scorpion and the one who destroys illusions.
La falsa inocencia
False innocence
Me dice la experiencia
Experience tells me
Se asemeja
It resembles
A la agresión
The aggression
Del reptil
Of the reptile
Exceso de franqueza
Excessive frankness
Creando turbulencias
Creating turbulence
Que ya no voy a consentir
That I will no longer consent to
Veneno camuflado
Camouflaged venom
Detrás de un comentario
Behind a comment
Que tapa el sol
That blocks the sun
Y ahora llega el escorpión
And now comes the scorpion
Que te clava el aguijón
That stings you
Y la Marisabidilla
And the Marisabidilla
Que siempre tiene razón
Who is always right
La que quita la ilusión
The one who destroys illusions
Pero ignora la verdad
But ignores the truth
La que va dando consejos
The one who gives advice
Que no pediré jamás
That I will never ask for
Vuelvo a oír
I hear again
Esa sentencia sin compasión
That sentence without compassion
Vuelvo a ver
I see again
Las intenciones de destrucción
The intentions of destruction
Necedad de una lagarta que sin piedad
Foolishness of a lizard that mercilessly
Busca dañar la felicidad
Seeks to harm happiness
Hablar por no callar
Talking for the sake of talking
De las tres aburridas
Of the three boring ones
Que quitan la alegría
Who take away joy
No he pedido su opinión
I didn't ask for your opinion
Ni matiz
Nor nuance
Comentan lo que quieren
They say what they want
Porque ofender no pueden
Because they can't offend
Y es que no voy a discutir!
And I'm not going to argue!
Un jarro de agua fría
A bucket of cold water
Palabra destructiva
Destructive words
Que tapa el sol
That block the sun
Y ahora llega el escorpión
And now comes the scorpion
Que te clava el aguijón
That stings you
Y la Marisabidilla
And the Marisabidilla
Que siempre tiene razón
Who is always right
La que quita la ilusión
The one who destroys illusions
Pero ignora la verdad
But ignores the truth
La que va dando consejos
The one who gives advice
Que no pediré jamás
That I will never ask for
Vuelvo a oír
I hear again
Esa sentencia sin compasión
That sentence without compassion
Vuelvo a ver
I see again
Las intenciones de destrucción
The intentions of destruction
Necedad de una que sin piedad
Foolishness of one who mercilessly
Busca dañar la felicidad
Seeks to harm happiness
Hablar por no callar
Talking for the sake of talking





Writer(s): mauro canut, ignacio canut, olvido gara, nacho canut


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.