Fangoria - La Razón de Vivir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fangoria - La Razón de Vivir




Hoy me he quitado la máscara
Сегодня я снял маску.
Hoy tengo ganas de hablar
Сегодня мне хочется поговорить.
No queda tiempo y palabra
Не осталось времени и слова.
Te doy que he sido fiel.
Я даю тебе, что я был верен.
Qué triste perder lo que nunca tuvimos
Как грустно терять то, чего у нас никогда не было.
Qué duro olvidar la razón de vivir
Как трудно забыть причину жизни.
Qué triste sentir que se acaba mi mundo
Как грустно чувствовать, что мой мир заканчивается.
Y yo también con él.
И я с ним тоже.
Ya he destrozado mi brújula
Я уже разбил свой компас.
Ya da lo mismo rezar.
И молиться тоже.
Dios en el cielo no escucha
Бог на небесах не слушает
Ni yo le escucho a él.
Я его не слушаю.
Qué triste perder lo que nunca tuvimos
Как грустно терять то, чего у нас никогда не было.
Qué duro olvidar la razón de vivir
Как трудно забыть причину жизни.
Qué triste sentir que se acaba mi mundo
Как грустно чувствовать, что мой мир заканчивается.
Y yo también con él.
И я с ним тоже.
Qué triste perder lo que nunca tuvimos
Как грустно терять то, чего у нас никогда не было.
Qué duro olvidar la razón de vivir
Как трудно забыть причину жизни.
Qué triste sentir que se acaba mi mundo
Как грустно чувствовать, что мой мир заканчивается.
Y yo también con él.
И я с ним тоже.





Writer(s): ignacio canut guillen, bazoka nut, olvido gara, pablo sycet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.