Fangoria - Mentiras de folletín - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fangoria - Mentiras de folletín




Mentiras de folletín
Soap Opera Lies
Una comedia romántica te hace creer
A romantic comedy makes you believe
Que las historias de amor acabarán bien.
That love stories will end well.
Corín Tellado ya escribió melodramones de salón,
Corín Tellado has already written melodramatic novels,
Telenovelas que van sobreactuadas.
Telenovelas that are overacted.
Por fin
Finally
Me obligo a dejar de fingir
I force myself to stop pretending
Renuncio a mi faceta de actriz
I give up my acting career
Acepto relaciones que que pueden fracasar, al fin
I accept relationships that I know can fail, at last.
Rechazo trampas de folletín, relatos para gente infeliz, novelas que pretenden verificar una ilusión sin fin.
I reject soap opera traps, stories for unhappy people, novels that claim to verify an endless illusion.
El pensamiento pragmático acaba siendo más práctico.
Pragmatic thinking ends up being more practical.
De esas comedias románticas ya me cansé.
I've had enough of those romantic comedies.
Barbara Cartland firmó mis sueños de ayer.
Barbara Cartland shaped my dreams of yesterday.
Mentiras en tecnicolor
Technicolored lies
Un grito sobre el corazón
A cry over the heart
Portadas rosas tan exageradas
Over-the-top pink covers
Por fin
Finally
Me obligo a dejar de fingir
I force myself to stop pretending
Renuncio a mi faceta de actriz
I give up my acting career
Acepto relaciones que pueden fracasar, al fin
I accept relationships that I know can fail, at last.
Rechazo trampas de folletín, relatos para gente infeliz, novelas que pretenden verificar una ilusión sin fin.
I reject soap opera traps, stories for unhappy people, novels that claim to verify an endless illusion.
El pensamiento pragmático acaba siendo más práctico.
Pragmatic thinking ends up being more practical.
Despedirse del amor eterno asumiendo penas y tormentos
Saying goodbye to eternal love, accepting sorrows and torments
Recordar rancheras y boleros que siempre acaban mal
Remembering rancheras and boleros that always end badly
Que siempre acaban así.
That always end like that.
Rechazo trampas de folletín, relatos para gente infeliz, novelas que pretenden verificar una ilusión así.
I reject soap opera traps, stories for unhappy people, novels that claim to verify an illusion like that.
El pensamiento pragmático acaba siendo más práctico.
Pragmatic thinking ends up being more practical.
Un sentimiento más trágico acaba siendo más práctico.
A more tragic feeling ends up being more practical.
Sin fin!
Endlessly!
Sin fin!
Endlessly!
Sin fin!
Endlessly!
Sin fin!
Endlessly!





Writer(s): IGNACIO CANUT GUILLEN, OLVIDO GARA JOVA, ALEJANDRO GUSTAVO SERGI GALANTE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.