Paroles et traduction Fangoria - Mi fábrica de baile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apaga
este
motor
en
movimiento
Выключите
этот
движущийся
двигатель
Mi
fábrica
de
baile
Моя
танцевальная
фабрика
No
cabe
en
tu
corazón
pequeño
Это
не
вписывается
в
твое
маленькое
сердце.
Apaga
este
motor
en
movimiento
Выключите
этот
движущийся
двигатель
Mi
fábrica
de
baile
Моя
танцевальная
фабрика
No
cabe
en
tu
corazón
pequeño
Это
не
вписывается
в
твое
маленькое
сердце.
El
médico
me
dijo
Доктор
сказал
мне:
Que
quitara
el
café
de
mi
vida
Чтобы
я
забрал
кофе
из
своей
жизни.
Solo
tomo
tres
tazas
al
día
Я
пью
только
три
чашки
в
день
Y
él
está
muerto
y
yo
viva
И
он
мертв,
а
я
жив.
Apaga
este
motor
en
movimiento
Выключите
этот
движущийся
двигатель
Mi
fábrica
de
baile
Моя
танцевальная
фабрика
No
cabe
en
tu
corazón
pequeño
Это
не
вписывается
в
твое
маленькое
сердце.
Apaga
este
motor
en
movimiento
Выключите
этот
движущийся
двигатель
Mi
fábrica
de
baile
Моя
танцевальная
фабрика
No
cabe
en
tu
corazón
pequeño
Это
не
вписывается
в
твое
маленькое
сердце.
Apaga
este
motor
en
movimiento
Выключите
этот
движущийся
двигатель
Mi
fábrica
de
baile
Моя
танцевальная
фабрика
No
cabe
en
tu
corazón
pequeño
Это
не
вписывается
в
твое
маленькое
сердце.
Mi
fábrica
de
baile
Моя
танцевальная
фабрика
(Mi
fábrica)
Mi
fábrica
(Mi
fábrica
de
baile)
(Моя
фабрика)
моя
фабрика
(моя
танцевальная
фабрика)
(Motor
en
movimiento)
(Движущийся
двигатель)
Mi
fábrica
(Mi
fábrica)
Моя
фабрика
(моя
фабрика)
(Inténtalo)
Inténtalo
(Попробуй)
Попробуй.
(Inténtalo)
Inténtalo
(Попробуй)
Попробуй.
Intenta,
inténtalo
Попробуй,
попробуй.
Apaga
este
motor
en
movimiento
Выключите
этот
движущийся
двигатель
Mi
fábrica
de
baile
Моя
танцевальная
фабрика
No
cabe
en
tu
corazón
pequeño
Это
не
вписывается
в
твое
маленькое
сердце.
Inténtalo
(Intentálo)
Попробуйте
(Попробуйте)
Mi
fábrica
de
baile
Моя
танцевальная
фабрика
No
cabe
en
tu
corazón
pequeño
Это
не
вписывается
в
твое
маленькое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): joel iriarte parra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.