Fangoria - Mi mundo en desaparición - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fangoria - Mi mundo en desaparición




Mi mundo en desaparición
My Vanishing World
Un día más,
Yet another day,
Algo vuelve a cambiar,
Something's changed again,
Con la extinción de una realidad:
With the dying of a reality:
Mi mundo.
My world.
La novedad trata de arrebatar
The newfangled tries to tear away
Su palidez a la antigüedad.
Its paleness from the ancient.
Nada más quedarán
Nothing will remain but
Las imágenes que no se ven,
The images that cannot be seen,
Las demás llegarán
The others will come
Sepultando los recuerdos sin comprender,
Burying the memories without understanding,
Dejando los misterios sin resolver.
Leaving the mysteries unsolved.
Buscando testigos de ritos perdidos,
Looking for witnesses of lost rites,
Mi mundo en desaparición.
My vanishing world.
Objetos de culto, indicios seguros
Cult objects, sure signs
De un mundo en desaparición.
Of a vanishing world.
Mirando atrás puedo planificar
Looking back, I can plan
Una misión para rescatar
A mission to rescue
Todo lo que fui:
All that I was:
Frívolos detalles de decoración
Frivolous details of decoration
Modas que no tienen cotización
Fashions that have no value
Libros y revistas acumulados con postales sin valor.
Accumulated books and magazines with worthless postcards.
Al final como lágrimas en la lluvia
In the end, like tears in the rain
Se perderán, pasarán
They will be lost, they will pass
El futuro borrará los héroes de ayer,
The future will erase yesterday's heroes,
Dejando las leyendas sin comprender.
Leaving the legends without understanding.
Buscando testigos de ritos perdidos,
Looking for witnesses of lost rites,
Mi mundo en desaparición.
My vanishing world.
Objetos de culto, indicios seguros
Cult objects, sure signs
De un mundo en desaparición.
Of a vanishing world.
No quiero ver ni saber lo que vendrá después
I don't want to see or know what will come next
Sin obedecer o admitir cambios forzosos
Without obeying or admitting forced changes
Prefiero ver y tener otros tesoros y a los ídolos de ayer
I prefer to see and have other treasures and yesterday's idols
La conexión con un guardián
The connection with a guardian
Que en el pasado conservó
Who preserved in the past
La educación sentimental
The sentimental education
Que mi memoria no olvidó.
That my memory did not forget.
Un año más todo vuelve a cambiar
One more year everything changes again
Sin necesidad.
Unnecessarily.
Mirando atrás quiero recuperar
Looking back, I want to recover
Lo que perdí, lo que ya no está.
What I lost, what is no more.





Writer(s): J.g. Ferrer, Jaime Garcia Ferrer, Nacho Canut, Olvido Gara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.