Fangoria - Miro la vida pasar (Marc Almond's Fan-Glorious Electro remix) - traduction des paroles en anglais




Miro la vida pasar (Marc Almond's Fan-Glorious Electro remix)
I Watch Life Go By (Marc Almond's Fan-Glorious Electro remix)
Mi indiferencia natural
My natural indifference
Curtida en mil batallas contra la pereza
Tanned in a thousand battles against laziness
Borrar del mapa todo amor
Erase all love from the map
Porque en mi vida todo acaba como empieza
Because in my life everything ends as it begins
Y en plan travesti radical
And in a radical drag plan
Le doy la espalda a cualquier muestra de tristeza
I turn my back on any sign of sadness
¿Melancolía o decepción?
Melancholy or disappointment?
¿Felicidad o tentación?
Happiness or temptation?
Todo podría ir a peor...
Everything could get worse...
Mientras tanto miro la vida pasar
In the meantime, I watch life pass by
Y no sabes cuanto me cuesta aceptar que no volverás
And you don't know how much it costs me to accept that you won't come back
Por el momento miro la vida pasar
For the moment I watch life pass by
Sin venir a cuento alguien te vuelve a nombrar
Someone mentions you again out of nowhere
Pasado el tiempo sigo igual
After all this time, I'm still the same
A veces pienso que he perdido la cabeza
Sometimes I think I've lost my mind
Y algunos días sin razón
And some days for no reason
Ya ni me late el corazón
My heart doesn't even beat anymore
En esta cárcel de rencor
In this prison of resentment
Siempre he sido fuerte
I've always been strong
Aunque a veces he dudado
Although sometimes I've doubted
Si la suerte no se ha reído de mí...
If luck hasn't laughed at me...





Writer(s): Ignacio Canut Guillen, Mauro Canut Guillen, Olvido Gara Jova, Pablo Sycet, Fernando Delgado Espeja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.