Fangoria - Miro la vida pasar (en plan travesti) - traduction des paroles en russe




Miro la vida pasar (en plan travesti)
Смотрю, как жизнь проходит (как трансвестит)
Mi indiferencia natural
Моё природное безразличие
Curtida en mil batallas contra la pereza
Закаленное в тысячах битвах с ленью
Borrar del mapa todo amor
Стереть с лица земли всякую любовь
Porque en mi vida todo acaba como empieza
Потому что в моей жизни всё кончается так же, как начинается
Y en plan travesti radical
И как настоящий трансвестит,
Le doy la espalda a cualquier muestra de tristeza
Я поворачиваюсь спиной к любому проявлению грусти
¿Melancolía o decepción?
Меланхолия или разочарование?
¿Felicidad o tentación?
Счастье или искушение?
Todo podría ir a peor...
Всё может стать ещё хуже...
ESTRIBILLO
ПРИПЕВ
Mientras tanto miro la vida pasar
А пока я смотрю, как жизнь проходит мимо
Y no sabes cuanto me cuesta aceptar que no volverás
И ты не знаешь, как мне тяжело смириться с тем, что ты не вернёшься
Por el momento miro la vida pasar
Сейчас я смотрю, как жизнь проходит мимо
Sin venir a cuento alguien te vuelve a nombrar
Ни с того ни с сего кто-то снова упоминает твоё имя
Pasado el tiempo sigo igual
С течением времени я всё та же
A veces pienso que he perdido la cabeza
Иногда мне кажется, что я схожу с ума
Y algunos días sin razón
А в некоторые дни без причины
Ya ni me late el corazón
Моё сердце уже даже не бьётся
En esta cárcel de rencor
В этой тюрьме обиды
ESTRIBILLO
ПРИПЕВ
Siempre he sido fuerte
Я всегда была сильной
Aunque a veces he dudado
Хотя иногда я сомневалась
Si la suerte no se ha reído de mí...
Если только судьба надо мной не посмеялась...
ESTRIBILLO
ПРИПЕВ





Writer(s): Ignacio Canut Guillen, Mauro Canut Guillen, Olvido Gara Jova, Pablo Sycet, Fernando Delgado Espeja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.