Paroles et traduction Fangoria - Miro la Vida Pasar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miro la Vida Pasar
Watching Life Go By
Mi
indiferencia
natural
My
natural
indifference
Curtida
en
mil
batallas
contra
la
pereza
Forged
in
a
thousand
battles
against
laziness
Borrar
del
mapa
todo
amor
Wipe
all
love
off
the
map
Porque,
en
mi
vida,
todo
acaba
como
empieza
Because
in
my
life
everything
ends
as
it
begins
Y
en
plan
travesti
radical
And
in
a
radical
transvestite
way
Le
doy
la
espalda
a
cualquier
muestra
de
tristeza
I
turn
my
back
on
any
sign
of
sadness
¿Melancolía
o
decepción?
Melancholy
or
disappointment?
¿Felicidad
o
tentación?
Happiness
or
temptation?
Todo
podría
ir
a
peor
Everything
could
get
worse
Mientras
tanto,
miro
la
vida
pasar
In
the
meantime,
I
watch
life
go
by
Y
no
sabes
cuánto
cuesta
aceptar
que
no
volverás
And
you
don't
know
how
hard
it
is
to
accept
that
you
won't
come
back
Por
el
momento,
miro
la
vida
pasar
For
the
moment,
I'm
watching
life
go
by
Sin
venir
a
cuento,
alguien
te
vuelve
a
nombrar
Without
coming
to
mind,
someone
mentions
you
again
Pasado
el
tiempo
sigo
igual
After
all
this
time
I'm
still
the
same
A
veces,
pienso
que
he
perdido
la
cabeza
Sometimes
I
think
I've
lost
my
mind
Y,
algunos
días
sin
razón
And
some
days
for
no
reason
Ya
ni
me
late
el
corazón
My
heart
doesn't
even
beat
anymore
En
esta
cárcel
de
rencor
In
this
prison
of
resentment
Mientras
tanto,
miro
la
vida
pasar
In
the
meantime,
I
watch
life
go
by
Y
no
sabes
cuánto
cuesta
aceptar
que
no
volverás
And
you
don't
know
how
hard
it
is
to
accept
that
you
won't
come
back
Por
el
momento,
miro
la
vida
pasar
For
the
moment,
I
watch
life
go
by
Sin
venir
a
cuento,
alguien
te
vuelve
a
nombrar
Without
coming
to
mind,
someone
mentions
you
again
Siempre
he
sido
fuerte
I've
always
been
strong
Aunque,
a
veces,
he
dudado
Although
at
times
I
have
doubted
Si
la
suerte
no
se
ha
reído
de
mí
If
luck
hasn't
laughed
at
me
Mientras
tanto,
miro
la
vida
pasar
In
the
meantime,
I
watch
life
go
by
Y
no
sabes
cuánto
cuesta
aceptar
que
no
volverás
And
you
don't
know
how
hard
it
is
to
accept
that
you
won't
come
back
Por
el
momento,
miro
la
vida
pasar
For
the
moment,
I
watch
life
go
by
Sin
venir
a
cuento,
alguien
te
vuelve
a
nombrar
Without
coming
to
mind,
someone
mentions
you
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.