Paroles et traduction Fangoria - Nada Nuevo Bajo el Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Nuevo Bajo el Sol
Nothing New Under the Sun
Todos
los
días
es
lo
mismo,
Every
day
is
the
same,
Lo
cotidiano
es
navegar
The
mundane
is
to
navigate
Entre
la
duda
y
el
abismo
Between
doubt
and
the
abyss
Para
más
tarde
naufragar.
For
later
to
shipwreck.
Las
cosas
siguen
en
su
sitio,
Things
remain
in
their
place,
No
hay
quien
se
encargue
de
alterar
There
is
no
one
to
take
charge
of
altering
El
equilibrio
en
el
principio
The
balance
in
the
beginning
O
en
el
final.
Or
in
the
end.
No
hay
nada
nuevo
bajo
el
Sol,
There
is
nothing
new
under
the
sun,
Nadie
se
mueve
por
aquí,
No
one
moves
around
here,
El
mundo
gira
y
sigo
sin
saber
The
world
turns
and
I
still
don't
know
A
dónde
voy.
Where
I'm
going.
Se
sienta
la
monotonía
Monotony
sits
down
A
mi
derecha
en
el
sofá
To
my
right
on
the
couch
Y
conversamos
todo
el
día
And
we
talk
all
day
long
Viendo
las
décadas
pasar.
Watching
decades
pass
by.
Y
a
veces
llega
la
desgana
And
sometimes
apathy
comes
Con
ganas
de
corresponder
With
a
desire
to
reciprocate
Una
visita
que
le
hicimos
A
visit
we
made
Sin
avisar.
Without
warning.
No
hay
nada
nuevo
bajo
el
Sol,
There
is
nothing
new
under
the
sun,
Nadie
se
mueve
por
aquí,
No
one
moves
around
here,
El
mundo
gira
y
sigo
sin
saber
The
world
turns
and
I
still
don't
know
A
dónde
voy.
Where
I'm
going.
No
hay
nada
nuevo
bajo
el
Sol,
There
is
nothing
new
under
the
sun,
Nadie
se
mueve
por
aquí,
No
one
moves
around
here,
El
mundo
gira
y
sigo
sin
saber
The
world
turns
and
I
still
don't
know
A
dónde
voy.
Where
I'm
going.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bazoka Nut, I. Canut, O. Gara, P.sycet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.