Paroles et traduction Fangoria - Nada Nuevo Bajo el Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Nuevo Bajo el Sol
Ничего нового под солнцем
Todos
los
días
es
lo
mismo,
Каждый
день
одно
и
то
же,
Lo
cotidiano
es
navegar
Повседневность
— словно
плаванье
Entre
la
duda
y
el
abismo
Между
сомненьем
и
бездной,
Para
más
tarde
naufragar.
Чтобы
потом
потерпеть
крушение.
Las
cosas
siguen
en
su
sitio,
Всё
остаётся
на
своих
местах,
No
hay
quien
se
encargue
de
alterar
Никто
не
хочет
нарушать
El
equilibrio
en
el
principio
Равновесие
в
начале
O
en
el
final.
Или
в
конце.
No
hay
nada
nuevo
bajo
el
Sol,
Нет
ничего
нового
под
солнцем,
Nadie
se
mueve
por
aquí,
Никто
здесь
не
двигается,
El
mundo
gira
y
sigo
sin
saber
Мир
вращается,
а
я
всё
ещё
не
знаю,
Se
sienta
la
monotonía
Усаживается
монотонность
A
mi
derecha
en
el
sofá
Справа
от
меня
на
диване
Y
conversamos
todo
el
día
И
мы
беседуем
весь
день,
Viendo
las
décadas
pasar.
Наблюдая,
как
проходят
десятилетия.
Y
a
veces
llega
la
desgana
А
иногда
приходит
апатия
Con
ganas
de
corresponder
С
желанием
ответить
Una
visita
que
le
hicimos
На
визит,
который
мы
ей
нанесли
Sin
avisar.
Без
предупреждения.
No
hay
nada
nuevo
bajo
el
Sol,
Нет
ничего
нового
под
солнцем,
Nadie
se
mueve
por
aquí,
Никто
здесь
не
двигается,
El
mundo
gira
y
sigo
sin
saber
Мир
вращается,
а
я
всё
ещё
не
знаю,
No
hay
nada
nuevo
bajo
el
Sol,
Нет
ничего
нового
под
солнцем,
Nadie
se
mueve
por
aquí,
Никто
здесь
не
двигается,
El
mundo
gira
y
sigo
sin
saber
Мир
вращается,
а
я
всё
ещё
не
знаю,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bazoka Nut, I. Canut, O. Gara, P.sycet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.