Fangoria - No Sé Qué Me Das - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fangoria - No Sé Qué Me Das




No Sé Qué Me Das
I Don't Know What You Give Me
Puede que solo sea artificial
It may only be artificial
Puede que a mi manera, le sirva para olvidar
It may help me forget in my own way
Prometí que nunca volvería a caer
I promised I would never fall again
Pero esta vez no lo quiero evitar
But this time I don't want to avoid it
Y es que me hace volar
Because it makes me fly
Como el águila que vuela en libertad
Like an eagle flying in freedom
Sobre el valle, lejos de la tempestad
Over the valley, away from the storm
Como el viento cuando cruza la ciudad
Like the wind when it crosses the city
Con el rumbo fijo y sin mirar atrás
With a fixed course and without looking back
No qué me das
I don't know what you give me
Que me hace volar
That makes me fly
No qué me das
I don't know what you give me
Que me hace volar
That makes me fly
No qué me das
I don't know what you give me
Que me hace volar
That makes me fly
No qué me das
I don't know what you give me
Que me hace volar
That makes me fly
Más alto de lo que nunca soñé
Higher than I ever dreamed
Puede que solo dure un poco más
It may only last a little longer
Dicen que lo que sube, también tiene que bajar
They say what goes up must come down
Como el sol entre las nubes, hacia el horizonte irá
Like the sun between the clouds, it will go towards the horizon
Sabiendo que mañana amanecerá
Knowing that tomorrow it will dawn
Y es que me hace volar
Because it makes me fly
Como el águila que vuela en libertad
Like an eagle flying in freedom
Sobre el valle, lejos de la tempestad
Over the valley, away from the storm
Como el viento cuando cruza la ciudad
Like the wind when it crosses the city
Con el rumbo fijo y sin mirar atrás
With a fixed course and without looking back
No, no qué me das
No, I don't know what you give me
Que me hace volar
That makes me fly, that makes me fly
No qué me das
I don't know what you give me
Que me hace volar
That makes me fly
No qué me das
I don't know what you give me
Que me hace volar
That makes me fly, that makes me fly
No qué me das
I don't know what you give me
Que me hace volar
That makes me fly
Como una montaña se vuelve volcán
Like a mountain turns into a volcano
No qué me das
I don't know what you give me
Y de un remolino surge un huracán
And a whirlwind becomes a hurricane
No qué me das
I don't know what you give me
Como una granada a punto de explotar
Like a grenade about to explode
No qué me das
I don't know what you give me
Como el Dr. Jeckill se transforma en Hyde
Like Dr. Jekyll transforms into Hyde
No qué me das
I don't know what you give me
Como una montaña se vuelve volcán
Like a mountain turns into a volcano
Que me hace volar
That makes me fly
Y de un remolino surge un huracán
And a whirlwind becomes a hurricane
Que me hace volar
That makes me fly
Como una granada a punto de explotar
Like a grenade about to explode
Que me hace volar
That makes me fly
Como el Dr. Jeckill se transforma en Hyde
Like Dr. Jekyll transforms into Hyde
Que me hace volar
That makes me fly, that makes me fly





Writer(s): Ignacio Canut Guillen, Olvido Gara Jova, Luis Prosper Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.