Fangoria - No Sé Qué Me Das - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fangoria - No Sé Qué Me Das




No Sé Qué Me Das
Я не знаю, что ты мне даешь
Puede que solo sea artificial
Возможно, это всего лишь искусственно
Puede que a mi manera, le sirva para olvidar
Возможно, по-своему, это помогает мне забыть
Prometí que nunca volvería a caer
Я обещала, что больше никогда не упаду
Pero esta vez no lo quiero evitar
Но на этот раз я не хочу этого избегать
Y es que me hace volar
И это заставляет меня лететь
Como el águila que vuela en libertad
Как орел, летящий в свободе
Sobre el valle, lejos de la tempestad
Над долиной, далеко от бури
Como el viento cuando cruza la ciudad
Как ветер, пронесшийся через город
Con el rumbo fijo y sin mirar atrás
С уверенностью в направлении и не оглядываясь назад
No qué me das
Я не знаю, что ты мне даешь
Que me hace volar
Что заставляет меня лететь
No qué me das
Я не знаю, что ты мне даешь
Que me hace volar
Что заставляет меня лететь
No qué me das
Я не знаю, что ты мне даешь
Que me hace volar
Что заставляет меня лететь
No qué me das
Я не знаю, что ты мне даешь
Que me hace volar
Что заставляет меня лететь
Más alto de lo que nunca soñé
Выше, чем я когда-либо мечтала
Puede que solo dure un poco más
Возможно, это продлится еще немного
Dicen que lo que sube, también tiene que bajar
Говорят, что то, что поднимается, также должно опуститься
Como el sol entre las nubes, hacia el horizonte irá
Как солнце среди облаков, оно уйдет за горизонт
Sabiendo que mañana amanecerá
Зная, что завтра наступит новый день
Y es que me hace volar
И это заставляет меня лететь
Como el águila que vuela en libertad
Как орел, летящий в свободе
Sobre el valle, lejos de la tempestad
Над долиной, далеко от бури
Como el viento cuando cruza la ciudad
Как ветер, пронесшийся через город
Con el rumbo fijo y sin mirar atrás
С уверенностью в направлении и не оглядываясь назад
No, no qué me das
Нет, я не знаю, что ты мне даешь
Que me hace volar
Что заставляет меня лететь
No qué me das
Я не знаю, что ты мне даешь
Que me hace volar
Что заставляет меня лететь
No qué me das
Я не знаю, что ты мне даешь
Que me hace volar
Что заставляет меня лететь
No qué me das
Я не знаю, что ты мне даешь
Que me hace volar
Что заставляет меня лететь
Como una montaña se vuelve volcán
Как гора становится вулканом
No qué me das
Я не знаю, что ты мне даешь
Y de un remolino surge un huracán
И из вихря возникает ураган
No qué me das
Я не знаю, что ты мне даешь
Como una granada a punto de explotar
Как граната, готовая взорваться
No qué me das
Я не знаю, что ты мне даешь
Como el Dr. Jeckill se transforma en Hyde
Как доктор Джекил превращается в мистера Хайда
No qué me das
Я не знаю, что ты мне даешь
Como una montaña se vuelve volcán
Как гора становится вулканом
Que me hace volar
Что заставляет меня лететь
Y de un remolino surge un huracán
И из вихря возникает ураган
Que me hace volar
Что заставляет меня лететь
Como una granada a punto de explotar
Как граната, готовая взорваться
Que me hace volar
Что заставляет меня лететь
Como el Dr. Jeckill se transforma en Hyde
Как доктор Джекил превращается в мистера Хайда
Que me hace volar
Что заставляет меня лететь





Writer(s): Ignacio Canut Guillen, Olvido Gara Jova, Luis Prosper Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.