Paroles et traduction Fangoria - Retorciendo Palabras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Retorciendo Palabras
Twisting Words
No,
no
pretendas
tener
la
razón
No,
don't
pretend
to
be
right
No
me
vengas
pidiendo
perdón
Don't
ask
for
my
forgiveness
No
me
digas
que
ha
sido
un
error
Don't
tell
me
it
was
a
mistake
Que
lo
sientes
That
you're
sorry
En
fin,
¿de
qué
sirve
un
futuro
ideal
After
all,
what's
the
use
of
an
ideal
future
Construido
en
terreno
ilegal
Built
on
illegal
land?
O
un
pasado
que
me
hace
dudar
del
presente?
Or
a
past
that
makes
me
doubt
the
present?
Y
yo,
me
defiendo
atacándote
así
And
I
defend
myself
by
attacking
you
like
this
Retorciendo
palabras
de
amor
Twisting
words
of
love
Intentando
que
quieran
decir
Trying
to
make
them
say
Lo
que
yo
no
me
atrevo
What
I
don't
dare
to
Y
yo,
me
sorprendo
diciendo
que
sí
And
I
surprise
myself
by
saying
yes
Retorciendo
palabras
de
amor
Twisting
words
of
love
Intentando
que
hagan
por
mí
Trying
to
make
them
do
for
me
Lo
que
yo
ya
no
puedo
What
I
can't
do
anymore
No,
no
te
inventes
un
nuevo
color
No,
don't
invent
a
new
color
Transparente
como
una
traición
Transparent
as
a
betrayal
Camuflaje
para
una
ilusión
de
mi
mente
Camouflage
for
an
illusion
of
my
mind
Por
fin,
los
milenios
son
un
decimal
Finally,
the
millennia
are
a
decimal
Un
trocito
de
tiempo
fugaz
A
tiny
bit
of
fleeting
time
Algo
efímero
y
bien
poco,
mas
sin
ningún
valor
Something
ephemeral
and
very
little,
but
without
any
value
Y
yo,
me
defiendo
atacándote
así
And
I
defend
myself
by
attacking
you
like
this
Retorciendo
palabras
de
amor
Twisting
words
of
love
Intentando
que
quieran
decir
Trying
to
make
them
say
Lo
que
yo
no
me
atrevo
What
I
don't
dare
to
Y
yo,
me
sorprendo
diciendo
que
sí
And
I
surprise
myself
by
saying
yes
Retorciendo
palabras
de
amor
Twisting
words
of
love
Intentando
que
hagan
por
mí
Trying
to
make
them
do
for
me
Lo
que
yo
ya
no
puedo
What
I
can't
do
anymore
Los
milenios
son
un
decimal
The
millennia
are
a
decimal
Una
suma
de
cifras
de
tiempo
sin
más
A
sum
of
time
figures
with
no
more
Voces
nuevas
presentes,
futuras,
pasadas
New
voices
present,
future,
past
Que
van
retorciendo
palabras
de
amor
That
twisting
words
of
love
Construyendo
edificios
que
no
durarán
Building
buildings
that
won't
last
Un
diseño
de
algo
fugaz
A
design
of
something
fleeting
Arquitectos
de
frases
que
me
hacen
dudar
Architects
of
phrases
that
make
me
doubt
Y
que
intentan
decirme
And
who
try
to
tell
me
Que
no
sé
lo
que
quiero
That
I
don't
know
what
I
want
Y
yo,
me
defiendo
atacándote
así
And
I
defend
myself
by
attacking
you
like
this
Retorciendo
palabras
de
amor
Twisting
words
of
love
Intentando
que
quieran
decir
Trying
to
make
them
say
Lo
que
yo
no
me
atrevo
What
I
don't
dare
to
Y
yo,
me
sorprendo
diciendo
que
sí
And
I
surprise
myself
by
saying
yes
Retorciendo
palabras
de
amor
Twisting
words
of
love
Intentando
que
hagan
por
mí
Trying
to
make
them
do
for
me
Lo
que
yo
ya
no
puedo
What
I
can't
do
anymore
Construyendo
edificios
que
no
durarán
Building
buildings
that
won't
last
Un
diseño
de
algo
fugaz
A
design
of
something
fleeting
Arquitectos
de
frases
que
me
hacen
dudar
Architects
of
phrases
that
make
me
doubt
Y
que
intentan
decirme
And
who
try
to
tell
me
Que
no
sé
lo
que
quiero
That
I
don't
know
what
I
want
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Canut Guillen, Olvido Gara Jova, Carlos Jean Arriaga, Maria Josefa Martin D Hoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.