Fangoria - Rey del glam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fangoria - Rey del glam




Can i have a little bit of more, me?
У меня есть немного больше, я?
Auh-ah; ui-ui-uh-ah
Auh-ah; ui-ui-uh-ah
Ui-ui-uh-ah
Ui-ui-uh-ah
Ui-ui-uh-ah
Ui-ui-uh-ah
Con tu tacón de aguja, los ojos pintados
С твоим каблуком на шпильке, нарисованными глазами,
Dos kilos de Rimmel, muy negros los labios
Два килограмма Риммеля, очень черные губы
Te has quedado en el 73 con Bowie y T-Rex
Ты остался в 73-м с Боуи и Ти-Рексом.
Solapas voladoras, pecho descubierto
Летающие закрылки, обнаженная грудь
Y telas de araña, cubriendo tu cuerpo
И паутина, покрывающая твое тело.
Te has quedado en el 73 con Bowie y T-Rex
Ты остался в 73-м с Боуи и Ти-Рексом.
Eres el rey del glam, nunca podrás cambiar
Ты король Глэма, ты никогда не сможешь измениться.
Ajeno a las modas que vienen y van
Не обращая внимания на причуды, которые приходят и уходят.
Porque tú, tú, eres el rey del glam
Потому что ты, ты, ты король Глэма.
Eres el rey del glam, nunca podrás cambiar
Ты король Глэма, ты никогда не сможешь измениться.
Ajeno a las modas que vienen y van
Не обращая внимания на причуды, которые приходят и уходят.
Porque tú, tú, eres el rey del glam
Потому что ты, ты, ты король Глэма.
Auh-ah; ui-ui-uh-ah
Auh-ah; ui-ui-uh-ah
Ui-ui-uh-ah
Ui-ui-uh-ah
Ui-ui-uh-ah
Ui-ui-uh-ah
Diamante y lentejuela, pelo muy teñido
Алмаз и блесток, очень окрашенные волосы
Alzas plateadas, pantalón ceñido
Серебристые походки, облегающие брюки
Te has quedado en el 73 con Bowie y T-Rex
Ты остался в 73-м с Боуи и Ти-Рексом.
Hombreras gigantescas, glitter en el pelo
Гигантские наплечники, блеск в волосах
Esmalte de uñas negro, leopardo y cuero
Черный лак для ногтей, леопард и кожа
Te has quedado en el 73 con Bowie y T-Rex
Ты остался в 73-м с Боуи и Ти-Рексом.
Eres el rey del glam, nunca podrás cambiar
Ты король Глэма, ты никогда не сможешь измениться.
Ajeno a las modas que vienen y van
Не обращая внимания на причуды, которые приходят и уходят.
Porque tú, tú, eres el rey del glam
Потому что ты, ты, ты король Глэма.
Eres el rey del glam, nunca podrás cambiar
Ты король Глэма, ты никогда не сможешь измениться.
Ajeno a las modas que vienen y van
Не обращая внимания на причуды, которые приходят и уходят.
Porque tú, tú, eres el rey del glam
Потому что ты, ты, ты король Глэма.
¡Auh!
АУ!
¡Ah!
А!
¡Ah!
А!
Eres el rey del glam, nunca podrás cambiar
Ты король Глэма, ты никогда не сможешь измениться.
Ajeno a las modas que vienen y van
Не обращая внимания на причуды, которые приходят и уходят.
Porque tú, tú, eres el rey del glam
Потому что ты, ты, ты король Глэма.
(Tú, tú, tú) Eres el rey del glam
(Ты, ты, ты) ты король Глэма.
(Tú, tú, tú) Eres el rey del glam
(Ты, ты, ты) ты король Глэма.





Writer(s): Carlos Garcia Berlanga, Ignacio Canut Guillen, Ana Diaz Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.