Fangoria - Soy Tu Destino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fangoria - Soy Tu Destino




Soy Tu Destino
Я твоя судьба
No comprendo que te niegues a viajar,
Я не понимаю, почему ты отказываешься путешествовать,
Cuando quedan mundos nuevos qué explorar,
Когда есть новые миры, которые стоит исследовать,
qué a veces las estrellas al brillar,
Я знаю, что иногда сияние звезд,
Te trasportan más allá.
Переносит тебя в другой мир.
Si alguna vez tu ansiedad,
Если когда-нибудь твоя тревога,
Te arrastra por caminos
Затянет тебя на пути
De perdición, déjate llevar,
Потери, дай волю себе,
Ven hacia mí, yo soy tu destino,
Иди ко мне, я твоя судьба,
Y adivino que acabas,
И я предчувствую, что ты закончишь,
Qué tu sitio está, junto a mí.
Что твое место здесь, рядом со мной.
Que sentido tiene qué un capricho más,
Какой смысл в том, что еще один каприз,
Nos convierte en prisioneros del azar,
Превратит нас в пленников судьбы,
Mil razones hay aún por razonar,
Есть еще тысяча причин для спора,
No nos van a separar.
Мы не расстанемся.
Si alguna vez tu soledad,
Если когда-нибудь твое одиночество,
Te envuelve en un vacío,
Окутает тебя бездной,
Sin devoción, déjate llevar,
Без веры, дай волю себе,
Ven hacia yo soy tu destino,
Иди ко мне, я твоя судьба,
Y adivino qué tu acabas,
И я предчувствую, что ты закончишь,
Qué tu sitio está junto a mí.
Что твое место здесь, рядом со мной.





Writer(s): Ignacio Canut Guillen, Olvido Gara Jova, Pablo Sycet Torres Muniz, Mauro Canut Guillen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.