Paroles et traduction Fangoria - Soy Tu Destino
Soy Tu Destino
Я твоя судьба
No
comprendo
que
te
niegues
a
viajar,
Я
не
понимаю,
почему
ты
отказываешься
путешествовать,
Cuando
quedan
mundos
nuevos
qué
explorar,
Когда
есть
новые
миры,
которые
стоит
исследовать,
Sé
qué
a
veces
las
estrellas
al
brillar,
Я
знаю,
что
иногда
сияние
звезд,
Te
trasportan
más
allá.
Переносит
тебя
в
другой
мир.
Si
alguna
vez
tu
ansiedad,
Если
когда-нибудь
твоя
тревога,
Te
arrastra
por
caminos
Затянет
тебя
на
пути
De
perdición,
déjate
llevar,
Потери,
дай
волю
себе,
Ven
hacia
mí,
yo
soy
tu
destino,
Иди
ко
мне,
я
твоя
судьба,
Y
adivino
que
tú
acabas,
И
я
предчувствую,
что
ты
закончишь,
Qué
tu
sitio
está,
junto
a
mí.
Что
твое
место
здесь,
рядом
со
мной.
Que
sentido
tiene
qué
un
capricho
más,
Какой
смысл
в
том,
что
еще
один
каприз,
Nos
convierte
en
prisioneros
del
azar,
Превратит
нас
в
пленников
судьбы,
Mil
razones
hay
aún
por
razonar,
Есть
еще
тысяча
причин
для
спора,
No
nos
van
a
separar.
Мы
не
расстанемся.
Si
alguna
vez
tu
soledad,
Если
когда-нибудь
твое
одиночество,
Te
envuelve
en
un
vacío,
Окутает
тебя
бездной,
Sin
devoción,
déjate
llevar,
Без
веры,
дай
волю
себе,
Ven
hacia
mí
yo
soy
tu
destino,
Иди
ко
мне,
я
твоя
судьба,
Y
adivino
qué
tu
acabas,
И
я
предчувствую,
что
ты
закончишь,
Qué
tu
sitio
está
junto
a
mí.
Что
твое
место
здесь,
рядом
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Canut Guillen, Olvido Gara Jova, Pablo Sycet Torres Muniz, Mauro Canut Guillen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.