Fangoria - Soy yo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fangoria - Soy yo




Soy yo
Это я.
La que sigue aquí
Тот, который все еще здесь.
Soy yo
Это я.
Te lo digo a ti
Я говорю тебе.
Mírame y dime qué es lo que ves
Посмотри на меня и скажи мне, что ты видишь.
Esa mujer que perdiste una vez
Та женщина, которую ты когда-то потерял.
Aquí estoy
Вот я здесь.
Sin mirar atrás
Не оглядываясь назад.
Sigo mi vida sin más
Я просто продолжаю свою жизнь.
Sin comprender
Не понимая
Cómo ni por qué
Как и почему
Me dejaste marchar
Ты отпустил меня.
Todo te pude dar
Все, что я мог дать тебе,
Estuve al borde del abismo
Я был на краю пропасти.
Por tu amor
За твою любовь.
Lejos de tu mar
Вдали от моря
Me siento más firme
Я чувствую себя тверже.
Quédate donde estás
Оставайся там, где ты есть.
Soy yo
Это я.
La que sigue aquí
Тот, который все еще здесь.
Soy yo
Это я.
Te lo digo a ti
Я говорю тебе.
Mírame y dime qué es lo que ves
Посмотри на меня и скажи мне, что ты видишь.
Esa mujer que perdiste una vez
Та женщина, которую ты когда-то потерял.
Soy yo
Это я.
La que se marchó
Та, которая ушла.
Soy yo
Это я.
Sin pedir perdón
Не спрашивая прощения.
Mírame y dime cuál es la verdad
Посмотри на меня и скажи мне, в чем правда.
Esa será tu sentencia final
Это будет ваш окончательный приговор
Hoy al fin, podré disfrutar
Сегодня, наконец, я смогу наслаждаться
De lo que es libertad
От того, что такое свобода
Creo que, llegado el final
Я думаю, что конец наступил.
No hay más que decir
Больше нечего сказать.
Me despido de ti
Я прощаюсь с тобой.
No me molestes
Не мешай мне.
No me busques, no me encontrarás
Не ищи меня, ты не найдешь меня.
Lejos de tu sal me siento más cerca
Вдали от твоей соли я чувствую себя ближе.
De este dulce final
От этого сладкого конца
Soy yo
Это я.
La que sigue aquí
Тот, который все еще здесь.
Soy yo
Это я.
Te lo digo a ti
Я говорю тебе.
Mírame y dime qué es lo que ves
Посмотри на меня и скажи мне, что ты видишь.
Esa mujer que perdiste una vez
Та женщина, которую ты когда-то потерял.
Pudiste tenerme
Ты мог бы иметь меня.
Quisiste perderme
Ты хотел потерять меня.
Remo lejos de tu tempestad
Весло вдали от твоей бури.
En calma quedará
Спокойно будет
Sin tus velas lo podré lograr
Без твоих свечей я смогу это сделать.
No supiste amar
Ты не знал, как любить.
Soy yo
Это я.
La que sigue aquí
Тот, который все еще здесь.
Soy yo
Это я.
Ya te lo advertí
Я предупреждал тебя.
Mírame bien es la última vez
Посмотри на меня, это последний раз.
Soy esa mujer que no podrás tener
Я та женщина, которую ты не сможешь иметь.
Soy yo
Это я.
La que sigue aquí
Тот, который все еще здесь.
Soy yo
Это я.
Te lo digo a ti
Я говорю тебе.
Mírame y dime que es lo que ves
Посмотри на меня и скажи мне, что ты видишь.
Esa mujer que perdiste una vez
Та женщина, которую ты когда-то потерял.
Soy yo
Это я.
La que se marchó
Та, которая ушла.
Soy yo
Это я.
Sin pedir perdón
Не спрашивая прощения.
Mírame y dime cuál es la verdad
Посмотри на меня и скажи мне, в чем правда.
Esa será tu sentencia final
Это будет ваш окончательный приговор





Writer(s): ARMANDO MANZANERO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.