Paroles et traduction Fangoria - Sálvame (Pianíssimo) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sálvame (Pianíssimo) [Live]
Save Me (Pianíssimo) [Live]
Sálvame,
sálvame,
sálvame
Save
me,
save
me,
save
me
Antes
de
decirme
nada
Before
you
tell
me
anything
Mírame
bien
a
la
cara
Look
me
in
the
face
El
sonido
que
me
llama
The
sound
that
calls
me
Desde
el
fondo
de
la
nada
From
the
depths
of
nothingness
Envenena
el
gozo
de
mi
ser
Poisons
the
joy
of
my
being
Esto
no
es
mas
que
un
mal
sueño
This
is
nothing
more
than
a
bad
dream
Del
que
quiero
despertar.
From
which
I
want
to
wake.
Cada
escena
de
mi
vida
Every
scene
of
my
life
Es
la
lucha
desmedida
Is
a
relentless
struggle
Entre
lo
que
he
sido
y
lo
que
soy
Between
what
I
have
been
and
what
I
am
No
me
digas
que
me
calle
Don't
tell
me
to
shut
up
No
me
digas
que
me
marche
Don't
tell
me
to
leave
Esto
nunca
fue
la
realidad
This
was
never
the
reality
Y
si
sólo
ha
sido
un
sueño
And
if
it
was
just
a
dream
Del
que
debo
despertar.
From
which
I
must
awaken.
Sálvame,
Dios
mío
sálvame
Save
me,
my
God,
save
me
Por
eso
sálvame
That's
why
save
me
Dios
mío
sálvame.
My
God
save
me.
Aunque
trate
de
esconderme
Even
though
I
try
to
hide
Yo
no
se
disimular
I
can't
hide
it
Todo
el
mundo
me
señala
Everyone
points
at
me
Por
ser
fuente
de
maldad
For
being
the
source
of
evil
Por
eso
sálvame
Dios
mío
sálvame.
That's
why
save
me
my
God
save
me.
Ya
no
se
como
rogarte
I
no
longer
know
how
to
beg
you
Que
me
ayudes
a
encontrar
To
help
me
find
Un
camino
de
retorno
A
way
back
Aunque
tenga
que
penar
Even
if
I
have
to
suffer
Por
eso
sálvame,
Dios
mío
sálvame.
That's
why
save
me,
my
God,
save
me.
Sálvame,
Dios
mío
sálvame
Save
me,
my
God,
save
me
Por
eso
sálvame
That's
why
save
me
Dios
mío
sálvame.
My
God
save
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): miguel costas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.