Fangoria - Todo Lo Que Amo Debe de Morir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fangoria - Todo Lo Que Amo Debe de Morir




Todo Lo Que Amo Debe de Morir
Всё, что я люблю, должно умереть
Todo lo que amo debe de morir
Всё, что я люблю, должно умереть
Y no es nada extraño viniendo de mí.
И это не странно для меня.
Todo lo que odio me hace sonreír,
Всё, что я ненавижу, заставляет меня улыбаться,
Se parece tanto a eso que yo fui.
Это так похоже на то, кем я был(а).
Y por mucho que he intentado cambiar,
И как бы я ни пытался(лась) измениться,
La pereza puede más.
Лень берёт своё.
Es tan cómodo llorar y culpar
Так удобно плакать и винить
A la mala suerte, a la fatalidad.
Неудачу, судьбу.
No soy yo, son los demás.
Это не я, это другие.
Nada de lo escrito sobre este papel
Ничего из написанного на этой бумаге
Es razón de peso para no creer
Не является веской причиной не верить
Que por mucho que lo intente arreglar
Что как бы я ни пытался(лась) всё исправить
Todo me saldrá fatal.
Всё у меня получится плохо.
Es curioso con qué facilidad
Любопытно, с какой лёгкостью
Nos autoengañamos para evitar
Мы обманываем самих себя, чтобы избежать
Afrontar lo que es verdad:
Столкнуться с правдой:
Que soy yo, no los demás.
Это я, не другие.





Writer(s): Mauro Canut Guillen, Pablo Sycet Torres Muniz, Olvido Gara Jova, Ignacio Canut Guillen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.