Fangoria - Tormenta en la mañana de la vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fangoria - Tormenta en la mañana de la vida




Tormenta en la mañana de la vida
Storm in the Morning of Life
No quiero saberlo, no quiero que mientas
I don't want to know, I don't want you to lie
Tan solo el silencio que cura la herida
Just the silence that heals the wound
No quiero la noche si con ella te ocultas
I don't want the night if you hide with it
Si con ella te olvidas lo que fue solo un día
If with it you forget what was just a day
Ya lo he decidido, y que dura es la espera
I've decided, and the wait is hard
Pero ahora comprendo: tu amor es por pena
But now I understand: your love is out of pity
Y yo quiero que sepas que nunca fuiste
And I want you to know that you never were
Mi única pena, mi única pena
My only sorrow, my only sorrow
Tan solo el silencio que cura la herida
Just the silence that heals the wound
Y yo quiero que sepas que nunca fuiste
And I want you to know that you never were
Mi única pena, mi única pena
My only sorrow, my only sorrow
Tan solo el silencio que cura la herida
Just the silence that heals the wound
Tan solo la pena que cura la herida
Just the sorrow that heals the wound
Y yo quiero que sepas que nunca fuiste
And I want you to know that you never were
Mi única pena, mi única pena
My only sorrow, my only sorrow





Writer(s): BORJA SANCHEZ HERNANDEZ, PEDRO SAN MARTIN LORENTE, IRANTZU VALENCIA DE ASSAS, LUIS JAVIER SANCHEZ HERNANDEZ, RAUL SEBASTIAN GARATE, MIKEL AGUIRRE URKIZU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.