Paroles et traduction Fangoria - Tormenta en la mañana de la vida
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
quiero
saberlo,
no
quiero
que
mientas
Я
не
хочу
знать,
я
не
хочу,
чтобы
ты
лгал.
Tan
solo
el
silencio
que
cura
la
herida
Только
тишина,
которая
лечит
рану,
No
quiero
la
noche
si
con
ella
te
ocultas
Я
не
хочу
ночи,
если
с
ней
ты
прячешься.
Si
con
ella
te
olvidas
lo
que
fue
solo
un
día
Если
с
ней
ты
забудешь,
что
было
всего
один
день,
Ya
lo
he
decidido,
y
que
dura
es
la
espera
Я
уже
решил,
и
это
длится
ожидание
Pero
ahora
comprendo:
tu
amor
es
por
pena
Но
теперь
я
понимаю:
твоя
любовь
- это
горе.
Y
yo
quiero
que
sepas
que
tú
nunca
fuiste
И
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
ты
никогда
не
был.
Mi
única
pena,
mi
única
pena
Мое
единственное
горе,
мое
единственное
горе.
Tan
solo
el
silencio
que
cura
la
herida
Только
тишина,
которая
лечит
рану,
Y
yo
quiero
que
sepas
que
tú
nunca
fuiste
И
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
ты
никогда
не
был.
Mi
única
pena,
mi
única
pena
Мое
единственное
горе,
мое
единственное
горе.
Tan
solo
el
silencio
que
cura
la
herida
Только
тишина,
которая
лечит
рану,
Tan
solo
la
pena
que
cura
la
herida
Только
горе,
которое
лечит
рану,
Y
yo
quiero
que
sepas
que
tú
nunca
fuiste
И
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
ты
никогда
не
был.
Mi
única
pena,
mi
única
pena
Мое
единственное
горе,
мое
единственное
горе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BORJA SANCHEZ HERNANDEZ, PEDRO SAN MARTIN LORENTE, IRANTZU VALENCIA DE ASSAS, LUIS JAVIER SANCHEZ HERNANDEZ, RAUL SEBASTIAN GARATE, MIKEL AGUIRRE URKIZU
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.