Paroles et traduction Fangoria - Toro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos
niña
ven
conmigo
Come
on,
girl,
come
with
me
Vamos
hoy
a
divertirnos
Let's
go
have
some
fun
today
Yo
te
pintaré
un
bigote
I'll
draw
a
mustache
on
you
Necesito
un
buen
azote
I
need
a
good
spanking
Maraca
loca,
piano
ardiente
Crazy
maraca,
burning
piano
Nunca
fuimos
delincuentes
We
were
never
criminals
Gafas
negras
en
la
noche
Black
glasses
in
the
night
Vamos
niño
sube
al
coche
Come
on,
boy,
get
in
the
car
Con
amigos
y
extraños
With
friends
and
strangers
Coincidimos
en
los
baños
We
meet
in
the
bathrooms
Siempre
te
gustaron
largas
You
always
liked
them
long
Amarga,
baja,
amarga,
baja
Sour,
low,
sour,
low
Ni
valiente,
ni
inconsciente
Not
brave,
not
unconscious
Es
la
marca
en
nuestra
frente
It's
the
mark
on
our
forehead
Amantes
en
el
precipicio
Lovers
on
the
precipice
No
me
vengas
con
que
es
vicio
Don't
tell
me
it's
a
vice
No
me
vengas
con
que
es
vicio
Don't
tell
me
it's
a
vice
No
me
vengas
con
que
es
vicio
Don't
tell
me
it's
a
vice
No
me
vengas
con
que
es
vicio
Don't
tell
me
it's
a
vice
Subimos
hasta
el
cielo
We
ascend
to
heaven
Caímos
hasta
el
fondo
We
fall
all
the
way
down
Lo
apostamos
siempre
todo
We
always
bet
everything
Bailando,
danzando
entre
los
muertos
Dancing,
whirling
among
the
dead
Al
son
de
los
cascabeles
To
the
sound
of
jingle
bells
Mataderos
de
uralita
rodean
la
ciudad
Asbestos
slaughterhouses
surround
the
city
No
caímos
en
la
trampa
We
didn't
fall
into
the
trap
Hemos
visto
la
cocina
We've
seen
the
kitchen
Y
vuestros
zorros
And
your
sly
foxes
No
nos
gusta
como
huelen
We
don't
like
how
they
smell
Te
voy
a
hacer
bailar
I'm
going
to
make
you
dance
Toda
la
noche
All
night
long
Nos
vamos
a
Berlín
We're
going
to
Berlin
No
quiero
reproches
I
don't
want
reproaches
Carretera
y
speed
Highway
and
speed
Toda
la
noche
All
night
long
Te
voy
a
hacer
bailar
I'm
going
to
make
you
dance
Toda
la
noche
All
night
long
Nos
vamos
a
Berlín
We're
going
to
Berlin
No
quiero
reproches
I
don't
want
reproaches
Carretera
y
speed
Highway
and
speed
Toda
la
noche
All
night
long
Toda
la
noche
All
night
long
Toda
la
noche
All
night
long
Te
voy
a
hacer
bailar
I'm
going
to
make
you
dance
Toda
la
noche
All
night
long
Nos
vamos
a
Berlín
We're
going
to
Berlin
No
quiero
reproches
I
don't
want
reproaches
Carretera
y
speed
Highway
and
speed
Toda
la
noche
All
night
long
Te
voy
a
hacer
bailar
I'm
going
to
make
you
dance
Toda
la
noche
All
night
long
Nos
vamos
a
Berlín
We're
going
to
Berlin
No
quiero
reproches
I
don't
want
reproaches
Carretera
y
speed
Highway
and
speed
Toda
la
noche
All
night
long
Toda
la
noche
All
night
long
Toda
la
noche
All
night
long
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAUL ARIZALETA URRA, ALVARO ARIZALETA URRA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.