Fangoria - Un Astronauta Sólo, Flotando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fangoria - Un Astronauta Sólo, Flotando




Un Astronauta Sólo, Flotando
Just an Astronaut, Floating
La vida se detiene tras el cristal, la Ley de Murphy no falla jamás,
Life stops behind the glass, Murphy's Law never fails,
Fin del mensaje, todo va mal, nunca nos dicen la verdad.
End of message, everything goes wrong, they never tell us the truth.
En el espacio hay un astronauta sólo flotando,
In space there's an astronaut just floating,
Aquí en la Tierra la señal que manda se va apagando,
Here on Earth the signal he sends is fading,
Da vueltas lentamente dejándose llevar, hacia la aurora boreal.
He spins slowly, letting himself go, towards the Northern Lights.
Desafiar lo abstracto es aceptar,
To defy the abstract is to accept,
Que nada es para siempre y que da igual,
That nothing is forever and that it doesn't matter,
Negar el infinito es intentar, mantener las cosas como están.
To deny infinity is to try, to keep things as they are.
Millones de recuerdos se borrarán, cientos de sueños se perderán,
Millions of memories will fade, hundreds of dreams will be lost,
En condiciones de ingravidez, quedan girando sin caer.
In conditions of weightlessness, they remain spinning without falling.
En el espacio hay un astronauta sólo, llorando,
In space there's an astronaut just floating, crying,
Aquí en la Tierra la señal que manda se va apagando,
Here on Earth the signal he sends is fading,
Da vueltas lentamente no sabe donde va, nadie le puede oír gritar.
He spins slowly, he doesn't know where he's going, no one can hear him scream.
En el espacio hay un astronauta sólo, llorando.
In space there's an astronaut just floating, crying.





Writer(s): Campoamor, M., Canut, I., Gara, O., Prosper, L., Sycet, P.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.