Fangoria - Voilà - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fangoria - Voilà




Voilà
Вуаля
crees en la magia pues yo no
Ты веришь в магию, а я нет,
Así que guarda ese tarot
Так что убери свой таро,
Crees en misterios me da igual
Веришь в тайны, мне все равно,
Yo no digo voilá
Я не говорю "вуаля",
Con que facilidad
С какой легкостью
Sucede y nada más
Это происходит, и ничего больше,
Pídelo y ya está
Попроси, и все готово,
Voilá, con qué dificultad
Вуаля, с какой же сложностью
Lo pido y no va
Я прошу, и ничего не происходит,
Y no funcionará
И ничего не сработает,
Crees en el zodiaco me da igual
Веришь в зодиак, мне все равно,
Pues yo no tengo carta astral
Ведь у меня нет натальной карты,
Has visto ahí fuera la verdad
Ты видел там, снаружи, правду,
Aquí está y es voilá
Вот она здесь, и это вуаля,
Con qué felicidad
С какой радостью
que es lo natural
Я знаю, что это естественно,
Pídelo y ya está
Попроси, и все готово,
Voilá, con qué contrariedad
Вуаля, с какой же досадой
No qué truco usar
Я не знаю, какую хитрость использовать,
Y no funcionará
И ничего не сработает,
Una aguja en un pajar
Иголка в стоге сена,
Mi cabeza va a estallar
Моя голова сейчас взорвется,
Ante tanta adversidad
Перед таким сопротивлением
No qué pensar
Я не знаю, что и думать,
Voilá, con qué facilidad
Вуаля, с какой легкостью
Sucede y nada más
Это происходит, и ничего больше,
Pídelo y ya está
Попроси, и все готово,
Voilá, con qué dificultad
Вуаля, с какой же сложностью
Lo pido y no va
Я прошу, и ничего не происходит,
Y no funcionará
И ничего не сработает.





Writer(s): Manuel Fernando Rios Sastre, Fernando Delgado Espeja, Alfonso Melero Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.