Fani Avramidou - Na Mi Se Niazi - traduction des paroles en allemand

Na Mi Se Niazi - Fani Avramidoutraduction en allemand




Na Mi Se Niazi
Mach dir keine Sorgen
Μη ρωτάς για μένανε
Frag nicht nach mir
Η αγάπη πέθανε
Die Liebe ist gestorben
Μη με υπολογίζεις τώρα πια
Verlass dich nicht mehr auf mich
Δες πως ήμασταν άγνωστοι
Sieh, wie wir uns fremd waren
Που βρεθήκαμε μαζί
Dass wir uns trafen
Έτςι για περάσει μια βραδιά
Nur so, um eine Nacht zu verbringen
Να μη σε νοθάζει τι θα κάνω εγώ
Es soll dich nicht kümmern, was ich tue
Δεν έχεις το δικαίωμα αυτό
Du hast kein Recht dazu
Μες στη ζωή μου πάψε να γυρνάς
Hör auf, in meinem Leben herumzugeistern
Πως παίζεις κάποιο ρόλο το ξεχνάς
Du vergisst, dass du eine Rolle spielst
Να μη σε νοιάζει τι θα κάνω εγώ
Es soll dich nicht kümmern, was ich tue
Κουραστικά σκιές να κυνηγώ
Ermüdende Schatten zu jagen
Τον εαυτό σου μόνο να κοιτάς
Schau nur auf dich selbst
Σταματά πια για μένα να ρώτας
Hör auf, nach mir zu fragen
Δεν ενδιαφέρομαι
Es interessiert mich nicht
Κι ούτε ονειρεύομαι
Und ich träume auch nicht
Μια ζωή στο πλάι σου ξανά
Wieder ein Leben an deiner Seite
Δες πως δε σε γνώριζα
Sieh, wie ich dich nicht kannte
Και αδιαφόρησα
Und es mir egal war
Αν με αγαπάς αληθινά
Ob du mich wirklich liebst
Να μι σε νοιάζει τι θα κάνω εγώ
Es soll dich nicht kümmern, was ich tue
Δεν έχεις το δικαίωμα αυτό
Du hast kein Recht dazu
Μες στη ζωή μου πάψε να γυρνάς
Hör auf, in meinem Leben herumzugeistern
Πως παίζεις κάποιο ρόλο το ξεχνάς
Du vergisst, dass du eine Rolle spielst
Να μη σε νοιάζει τι θα κάνω εγώ
Es soll dich nicht kümmern, was ich tue
Κουραστικά σκιές να κυνηγώ
Ermüdende Schatten zu jagen
Τον εαστό σου μόνο να κοιτάς
Schau nur auf dich selbst
Σταματά πια για μένα να ρωτάς
Hör auf, nach mir zu fragen
Να μη σε νοιάζει τι θα κάνω εγώ
Es soll dich nicht kümmern, was ich tue
Δεν έχεις το δικαίωμα αυτό
Du hast kein Recht dazu
Μες στη ζωή μου πάψε να γυρνάς
Hör auf, in meinem Leben herumzugeistern
Πως παίζεις κάποιο ρόλο το ξεχνάς
Du vergisst, dass du eine Rolle spielst
Να μη σε νοιάζει τι θα κάνω εγώ
Es soll dich nicht kümmern, was ich tue
Κουραστικά σκιές να κυνηγώ
Ermüdende Schatten zu jagen
Τον εαυτό σου μόνο να κοιτάς
Schau nur auf dich selbst
Σταματά πια για μένα να ρωτάς
Hör auf, nach mir zu fragen





Writer(s): Filipou Ilias Nikiforos, Kiriakos Papadopoulos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.