Fania All-Stars - El Raton - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fania All-Stars - El Raton




El Raton
The Mouse
Aqui está, con el Fania All Stars, la estrella
Here he is, with the Fania All Stars, the star
De la canción puertorriqueña
Of Puerto Rican song
Y de latinoamerica: ¡Cheo Feliciano!
And Latin America: Cheo Feliciano!
¡Y como si esto fuera poco, con Cheo Feliciano
And as if that weren't enough, with Cheo Feliciano
La guitarra electrica del mago Jorge Santana!
The electric guitar of the magician Jorge Santana!
Mi gato s'está quejando
My cat is complaining
Que no puede vacilar
That he can't have fun
Si donde quiera que se mete (tu lo sabes)
Because wherever he goes (you know it)
Su gata lo va a buscar
His cat will go looking for him
De noche brinca la verja
At night he jumps the fence
Que está "behind" de mi "house"
That's behind my house
A ver, a ver... a ver si puede fugarse (¡dilo Cheo!)
Let's see, let's see... let's see if he can escape (say it Cheo!)
Sin que ella lo pueda ver
Without her seeing him
Y no tan pronto, no, no, no, no, no,
And not so soon, no, no, no, no, no,
Que no tan pronto esta de fiesta
That not so soon he's partying
Silvestre felino
Feline Sylvester
Tie' que embala' a correr.
Has to pack up and run.
Esto si es serio mi amigo
This is serious my friend
Oye que lio, pero que lio,
Listen to the mess, but what a mess,
Que lio se va a formar
What a mess is going to form
Cuando mi gatito sepa
When my kitten finds out
Y es, es tan simple la razón
And it's, it's so simple the reason
Que'l que a su gata le cuenta,
That the one who tells his cat,
Que el que a su gata le dice
That the one who tells his cat
No es nada mas que un ratón, un ratón.
Is nothing more than a mouse, a mouse.
(De cualquier maya
(From any hole
Sale un ratón, oye,
A mouse comes out, listen,
De cualquier maya)
From any hole)
(De cualquier maya
(From any hole
Sale un ratón, oye,
A mouse comes out, listen,
De cualquier maya)
From any hole)
(De cualquier maya
(From any hole
Sale un ratón, oye,
A mouse comes out, listen,
De cualquier maya)
From any hole)
Oye, que to'o lo sabe, que to'o lo dice,
Hey, he knows everything, he says everything,
Que to'o lo cuenta el ratón.
That everything is told by the mouse.
(De cualquier maya...)
(From any hole...)
Cuidate tu como me cuido yo,
Take care of yourself as I take care of myself,
Yo se lo que vas a decir por eso,
I know what you're going to say that's why,
Y yo m'escondo auque sea detrás,
And I hide even if it's behind,
Detrás d'ese sofacón.
Behind that big sofa.
(De cualquier maya...)
(From any hole...)
De cualquier maya, maya, maya, maya, maya,
From any hole, hole, hole, hole, hole,
Maya, mia mamacita.
Hole, my little mama.
Tu y a ti te doy la razón.
You and you I give you the reason.
(De cualquier maya...)
(From any hole...)
Ahora si tu le cuentas de tu vida lo dice todito.
Now if you tell him about your life he says everything.
Y te vas de... te digo yo que te mandan pa'l callejón.
And you're going... I tell you they send you to the alley.
(De cualquier maya
(From any hole
Sale un ratón, oye,
A mouse comes out, listen,
De cualquier maya)
From any hole)
Y asi lo dije yo, pero ahora
And so I said it, but now
Lo va a decir Jorge Santana.
Jorge Santana is going to say it.
(¡Juega Jorge!)
(Play Jorge!)
(De cualquier maya
(From any hole
Sale un ratón, oye,
A mouse comes out, listen,
De cualquier maya)
From any hole)
(¡Eh, Santana!)
(Hey, Santana!)
(¡Ay mamá!)
(Oh mama!)
(¡Eh, Santana!)
(Hey, Santana!)
(¡Eh, Santana!)
(Hey, Santana!)
(¡Eh, Santana!)
(Hey, Santana!)
(¡Eh, Santana!)
(Hey, Santana!)
(¡Eh, Santana!)
(Hey, Santana!)
(¡Eh, Santana!)
(Hey, Santana!)
(¡Eh, Santana!)
(Hey, Santana!)
(¡Eh, Santana!)
(Hey, Santana!)
(¡Eh, Santana!)
(Hey, Santana!)
(¡Eh, Santana!)
(Hey, Santana!)
(¡Eh, Santana!)
(Hey, Santana!)
(¡Eh, Santana!)
(Hey, Santana!)
(¡Eh, Santana!)
(Hey, Santana!)
(¡Eh, Santana!)
(Hey, Santana!)
(Echale semilla a la maraca pa' que suene
(Put some seeds in the maraca so it sounds
Cha cuchá, cuchucuchá, cuchá)
Cha cuchá, cuchucuchá, cuchá)
Pero que cha cuchá, cuchucuchá, cuchá, cuchucuchá y cha.
But what a cha cuchá, cuchucuchá, cuchá, cuchucuchá and cha.
Cuchucuchá, echale semilla a las maraca pa' que suene.
Cuchucuchá, put some seeds in the maracas so it sounds.
(Echale semilla a la maraca pa' que suene
(Put some seeds in the maraca so it sounds
Cha cuchá, cuchucuchá, cuchá)
Cha cuchá, cuchucuchá, cuchá)
Pero que cha cuchá, cuchucuchá, cuchá-eh!
But what a cha cuchá, cuchucuchá, cuchá-eh!
(Cha cuchá, cuchucuchá, cuchá)
(Cha cuchá, cuchucuchá, cuchá)
Oh, semilla
Oh, seeds
Oh, semilla
Oh, seeds
Oh, semilla pa' que suene.
Oh, seeds so it sounds.
(Cha cuchá, cuchucuchá, cuchá)
(Cha cuchá, cuchucuchá, cuchá)
¡Cheo Feliciano!
Cheo Feliciano!
¡Cheo Feliciano!
Cheo Feliciano!
Tu sabes como es
You know how it is
¿Oye, tu quieres salsa?
Hey, do you want salsa?
¡Un aplauso para Jorge Santana!
A round of applause for Jorge Santana!
Que chevere.
How cool.





Writer(s): Cheo Feliciano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.