Fania All Stars feat. Héctor Lavoe - El Rey de la Puntualidad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fania All Stars feat. Héctor Lavoe - El Rey de la Puntualidad




El Rey de la Puntualidad
The King of Punctuality
Nosotros somos buenos compañeros
We are good companions
Con mucho gusto le vamo' a presentar
We are pleased to introduce
A un cantante que lo hemos coronado
A singer we have crowned
Como el Rey de la Puntualidad
As the King of Punctuality
A un cantante que lo hemos coronado
A singer we have crowned
Como el Rey de la Puntualidad
As the King of Punctuality
Ya nos dieron la señal
They have given us the signal
Que el hombre por fin llegó
That the man has finally arrived
Ya nos dieron la señal
They have given us the signal
Que el hombre por fin llegó
That the man has finally arrived
Ahora queda con ustedes
Now it's up to you
El cantante de los cantantes
The singer of singers
Con ustedes: Hector Lavoe
With you: Hector Lavoe
Yo soy Hector Lavoe
I am Hector Lavoe
Cinco ocho de estatura
Five eight in height
Miren qué musculatura
Look at what muscles
Miren qué linda figura
Look what a nice figure
La verdad que yo me veo bien
The truth is that I look good
Yo seguiré mi vaivén
I will continue my sway
Cantando con sabrosura
Singing with flavor
Siempre estaré con ustedes, mi gente
I will always be with you, my people
Hasta que a me lleven
Until they take me
En contra de mi voluntad
Against my will
Que me lleven a mi sepultura
That they take me to my grave
Por mi madre que es la última vez que llego tarde
By my mother, this is the last time I'm late
Tu gente quiere oír tu voz sonora
Your people want to hear your sonorous voice
Nosotros solo queremos que llegues a la hora
We just want you to be on time
Aquí están equivocados y se lo digo como un hermano
Here they are wrong and I tell you as a brother
Yo no soy quien llega tarde, ustedes llegan muy temprano
I'm not the one who's late, you guys arrive too early
Tu gente quiere oír tu voz sonora
Your people want to hear your sonorous voice
Nosotros solo queremos que llegues a la hora
We just want you to be on time
Y ustedes me critican con eso de llegar tarde
And you criticize me with that of being late
Pero mi gente se da cuenta que yo vengo con bonito maquillaje
But my people realize that I come with beautiful makeup
Tu gente quiere oír tu voz sonora
Your people want to hear your sonorous voice
Nosotros solo queremos que llegues a la hora
We just want you to be on time
Ustedes siempre me critican, dejen esa boberia
You always criticize me, stop that nonsense
Miren bien de arriba a abajo que yo soy estuche de monería
Look closely from top to bottom that I am a case of cuteness
Tu gente quiere oír tu voz sonora
Your people want to hear your sonorous voice
Nosotros solo queremos que llegues a la hora
We just want you to be on time
Antes era bien bandido, ahora todos han prendido
Before I was very bandit, now everyone has learned
Me ven que llego temprano y dicen: "qué cambio el muchacho ha tenido"
They see me arriving early and they say: "what a change the boy has had"
Tu gente quiere oír tu voz sonora
Your people want to hear your sonorous voice
Nosotros solo queremos que llegues a la hora
We just want you to be on time
Que no, se soltaron los caballos otra ve'-epa
No, the horses got loose again-epa
Tu gente quiere oír tu voz sonora
Your people want to hear your sonorous voice
Nosotros solo queremos que llegues a la hora
We just want you to be on time
Ahora pa' complacerlos se los digo de a verdad
Now to please them I tell you the truth
La próxima vez que llegue, voy a llegar en puntualidad
The next time I arrive, I will arrive on time
Tu gente quiere oír tu voz sonora
Your people want to hear your sonorous voice
Nosotros solo queremos que llegues a la hora
We just want you to be on time
A-,la-la-la-la-la que cante mi gente
A-,la-la-la-la-la let my people sing
Si en un tiempo se lo dije yo de pecho y bien de frente
If at one time I told you so from my chest and well in front
Tu gente quiere oír tu voz sonora
Your people want to hear your sonorous voice
Nosotros solo queremos que llegues a la hora
We just want you to be on time
Ya son las 12 y no llega, hará lo mismo que ayer
It's already 12 and he doesn't arrive, he will do the same as yesterday
Espera, espera y no viene, pero al gente lo quiere ver
Wait, wait and he doesn't come, but the people want to see him
Tu gente quiere oír tu voz sonora (Al bravo)
Your people want to hear your sonorous voice (To the brave)
Nosotros sólo queremos que llegues a la hora (El flaco)
We just want you to be on time (The skinny one)
Ahora fue-epa
Now it was-epa
Que cante y siga adelante, el cantante de los cantantes
Let him sing and move on, the singer of singers
Ahora vengo de frente, bien caliente voy pa'lante
Now I come from the front, very hot I'm going forward
Que cante y siga adelante, el cantante de los cantantes
Let him sing and move on, the singer of singers
Así me llama la gente, siempre vengo con el plante
That's what people call me, I always come with the plan
Que cante y siga adelante, el cantante de los cantantes
Let him sing and move on, the singer of singers
A veces yo llego tarde si es que no tengo quién de la cama me levante
Sometimes I'm late if I don't have anyone to get me out of bed
Que cante y siga adelante, el cantante de los cantantes
Let him sing and move on, the singer of singers
Si me levanto por el otro la'o no me quedo en casa ni me voy pa' ningún la'o
If I get up on the other side, I don't stay home or go anywhere
Que cante y siga adelante, el cantante de los cantantes
Let him sing and move on, the singer of singers





Writer(s): Johnny Pacheco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.