Paroles et traduction Fania All Stars feat. Héctor Lavoe - Isla Del Encanto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isla Del Encanto
Island of Enchantment
Cuando
la
luna
cae
sobre
tus
palmeras
When
the
moon
falls
on
your
palm
trees
Y
en
tus
playas
el
mar
agita
sus
olas
And
on
your
beaches
the
sea
stirs
its
waves
Y
el
firmamento
brilla
su
mejor
estrella
And
the
firmament
shines
its
brightest
star
Para
darle
la
luz
a
tu
preciosa
arena
To
give
light
to
your
precious
sand
Por
la
mañana
siempre
sale
el
sol
primero
In
the
morning,
the
sun
always
rises
first
Y
se
llena
de
luz
el
paraíso
mío
And
my
paradise
is
filled
with
light
Y
en
la
verde
montaña
el
jibarito
canta
And
on
the
green
mountain
the
jíbaro
sings
Un
le
lo
lai
que
es
signo
y
del
mundo
entero
A
le
lo
lai
that
is
a
sign
of
the
whole
world
Eres
el
bello
sueño
del
mejor
poeta
You
are
the
beautiful
dream
of
the
best
poet
Que
inspirado
en
ti
se
murió
soñando
Who,
inspired
by
you,
died
dreaming
Con
tu
cielo
azul
y
tus
verdes
campos
With
your
blue
sky
and
your
green
fields
Tierra
del
Edén,
Isla
del
encanto
Land
of
Eden,
Island
of
Enchantment
Tierra
del
Edén,
Isla
del
encanto
Land
of
Eden,
Island
of
Enchantment
Tierra
del
Edén,
Isla
del
encanto
Land
of
Eden,
Island
of
Enchantment
Borinquen
bonita
te
quiero,
te
quiero
a
ti
ver
(Isla
del
encanto)
Beautiful
Borinquen,
I
love
you,
I
want
to
see
you
(Island
of
Enchantment)
Que
bonita
es
La
Parguera
(Isla
del
encanto)
How
beautiful
La
Parguera
is
(Island
of
Enchantment)
Oye
yo
me
voy
pal
Yunque
(Isla
del
encanto)
Hey,
I'm
going
to
El
Yunque
(Island
of
Enchantment)
La
gente
de
la
Perla
no
puedo
olvidar
(Isla
del
encanto)
I
can't
forget
the
people
of
La
Perla
(Island
of
Enchantment)
Los
caseríos
no
se
quedarán
(Isla
del
encanto)
The
villages
won't
be
left
behind
(Island
of
Enchantment)
Ay
que
viva
la
Cantera
(Isla
del
encanto)
Long
live
La
Cantera
(Island
of
Enchantment)
Tierra,
tierra
de
palmeras
(Isla
del
encanto)
Land,
land
of
palm
trees
(Island
of
Enchantment)
Recibimos
cualquier
nación
bombón
(Isla
del
encanto)
We
welcome
any
nation,
sweetheart
(Island
of
Enchantment)
Lo
le
lo
lai,
Isla
del
Encanto
Lo
le
lo
lai,
Island
of
Enchantment
Puerto
Rico,
Isla
del
Encanto
Puerto
Rico,
Island
of
Enchantment
Lo
le
lo
lai,
Isla
del
Encanto
Lo
le
lo
lai,
Island
of
Enchantment
Ay
mamá,
Borinquen
me
llama
Oh,
mama,
Borinquen
calls
me
Ay
mamá,
Borinquen
me
llama
Oh,
mama,
Borinquen
calls
me
Ay
mamá,
Borinquen
me
llama
Oh,
mama,
Borinquen
calls
me
Mañana
por
la
mañana
Tomorrow
morning
Me
voy
pa
Borinquen
oye
mi
pana
I'm
going
to
Borinquen,
listen,
my
friend
Ay
mamá,
Borinquen
me
llama
Oh,
mama,
Borinquen
calls
me
Me
voy
en
barco,
me
voy
en
avión
I'm
going
by
boat,
I'm
going
by
plane
O
me
zumbo
nadando,
pero
yo
llego
señor
Or
I'll
swim
there,
but
I'll
get
there,
sir
Ay
mamá,
Borinquen
me
llama
Oh,
mama,
Borinquen
calls
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugenio Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.