Fania All-Stars & Rubén Blades - La Palabra Adiós - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fania All-Stars & Rubén Blades - La Palabra Adiós




La Palabra Adiós
The Word Goodbye
Adiós, es tan fácil la palabra adiós
Goodbye, the word goodbye is so easy to say
Aunque dejé tras de un amor, que nunca palidecio
Even though I left behind a love that never faded
Yoooo seeee, cuanto duele una separación
Yes, I see how much a separation hurts
Cuando deja en algún corazón melancolía y decepcioooon
When it leaves behind in some heart melancholy and disappooointment
Adiós (Ay, Adiós)
Goodbye (Oh, Goodbye)
Tantas veces me dijiste adiós, para luego procurar de mi
So many times you said goodbye to me, and then tried to find me
Que regresara para darte amoooor
To come back and give you love
Más yo (la la la la), apesarue de lo que ya te ameeen
But I (la la la la), even though I still love you
Para simpre te dire esta vez, publicamente mi final adioos
This time I'll tell you goodbye for good, publicly
Más yo (la la la la), apesar de lo que ya te ameee
But I (la la la la), even though I still love you
Para simpre te dire esta vez, publicamente mi final adiós
This time I'll tell you goodbye for good, publicly
(Laa la la) Nonono es que, es que ya esta bueno, mire
(Laa la la) No, no, that's enough, look
A todas esa chicas plasticas arrivederci
Arrivederci to all those plastic girls
A todas las que se quieren ir sayonara
Sayonara to all those who want to leave
A las que estan pensando en irse auf wiedersehen
Auf Wiedersehen to those who are thinking of leaving
Y a todas las demás solón, tatai, goodbye, chao, ya esta bueno
And to all the others, just tatai, goodbye, chao, enough is enough
(De ti guardo mil recuerdos que no olvido) Carmen Merse
(Of you I keep a thousand memories that I will not forget) Carmen Merse
(Que triste es decirte la palabra adiós)
(How sad it is to say the word goodbye to you)
Me voy para Carolina Bozo
I'm going to Carolina Bozo
Me voy montando una guagua que dice prohibido fumar
I'm getting on a bus that says no smoking
Y prohibido volver a un amor que fallo
And no going back to a love that failed
(De ti guardo mil recuerdos que no olvido) Ay pecadora
(Of you I keep a thousand memories that I will not forget) Oh, sinner
(Que triste es decirte la palabra adiós)
(How sad it is to say the word goodbye to you)
Yooo, me acuerdo del primer beso en nuestra primera cita
Yes, I remember the first kiss on our first date
Y aunque se que no hay regreso el gusto no se me quita
And even though I know there's no going back, the pleasure doesn't go away
Adiós (Ay, Adiós)
Goodbye (Oh, Goodbye)
Tantas veces me dijiste adiós, para luego procurar de mi
So many times you said goodbye to me, and then tried to find me
Que regresara para darte amoooor
To come back and give you love
Más yo (la la la la), apesarue de lo que ya te ameeen
But I (la la la la), even though I still love you
Para simpre te dire esta vez, publicamente mi final adioooos
This time I'll tell you goodbye for good, publicly
Más yoooo (laa la la la), apesar de lo que ya te ameee
But I (laa la la la), even though I still love you
Para simpre te dire esta vez, publicamente mi final adiós, chao
This time I'll tell you goodbye for good, publicly, chao
(Laa la la la, laa la la la) Mas que nada, hoy te digo adiós
(Laa la la la, laa la la la) More than anything, today I say goodbye to you
(Laa la la la, laa la la la) Triiia na na no no
(Laa la la la, laa la la la) Triiia na na no no
No no vuelvo no
No, I'm not coming back, no
(Laa la la la, laa la la la) Para que llorar señores?
(Laa la la la, laa la la la) Why cry, ladies and gentlemen?
Ay, por otra decepción
Oh, for another disappointment
(Laa la la la, laa la la la) tuu me acostumbraste a esperarte
(Laa la la la, laa la la la) tuu accustomed me to wait for you
En el balcón
On the balcony
(Laa la la la, laa la la la) Triiia na na no no no
(Laa la la la, laa la la la) Triiia na na no no no
Hoy te digo adiós
Today I say goodbye to you
(Laa la la la, laa la la la) Peecadora yo no vuelvo más
(Laa la la la, laa la la la) Sinner, I'll never come back again
No vuelvo, no
I'm not coming back, no





Writer(s): Tite Curet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.