Fania All Stars feat. Adalberto Santiago & Roberto Roena - Dime Que Te Pasa - traduction des paroles en allemand

Dime Que Te Pasa - Fania All-Stars , Adalberto Santiago , Roberto Roena traduction en allemand




Dime Que Te Pasa
Sag Mir, Was Dich Bedrückt
Dime que te pasa? (ah)
Sag mir, was dich bedrückt? (ah)
Pero, dime que te pasa? (ah)
Aber, sag mir, was dich bedrückt? (ah)
Se dieron cara baja? (ah)
Gab es einen Streit? (ah)
Dimelo mi amor (ah)
Sag es mir, meine Liebe (ah)
Por favor, por fav Dime que te pasa (ah)
Bitte, bitte, sag mir, was dich bedrückt (ah)
Mira, te voy a curar (ayy)
Schau, ich werde dich heilen (ayy)
Dime que te pasa mi amor
Sag mir, was dich bedrückt, meine Liebe
Dime que te pasa mi vida
Sag mir, was dich bedrückt, mein Leben
Dime que te pasa, que yo tengo tu medicina
Sag mir, was dich bedrückt, denn ich habe deine Medizin
Dime que te pasa mi amor
Sag mir, was dich bedrückt, meine Liebe
Dime que te pasa mi vida
Sag mir, was dich bedrückt, mein Leben
Dime que te pasa, que yo tengo tu medicina
Sag mir, was dich bedrückt, denn ich habe deine Medizin
Te noto muy preocupada
Du wirkst sehr besorgt
Caminas bien deprimida
Du läufst sehr deprimiert herum
No me quieres decir nada, teniendo tu medicina
Du willst mir nichts sagen, obwohl ich deine Medizin habe
Dime que te pasa mi amor
Sag mir, was dich bedrückt, meine Liebe
Dime que te pasa mi vida
Sag mir, was dich bedrückt, mein Leben
Dime que te pasa, que yo tengo tu medicina
Sag mir, was dich bedrückt, denn ich habe deine Medizin
Dime si padeces de amor o se .? ...?
Sag mir, ob du unter Liebeskummer leidest oder...? ...?
O si tienes dolor en el alma, que no se te a curao
Oder ob du Seelenschmerz hast, der nicht verheilt ist
Dime que te pasa mi amor
Sag mir, was dich bedrückt, meine Liebe
Dime que te pasa mi vida
Sag mir, was dich bedrückt, mein Leben
Dime que te pasa, que yo tengo tu medicina
Sag mir, was dich bedrückt, denn ich habe deine Medizin
Lo que a ti te pasa, si me lo contaras
Was dich bedrückt, wenn du es mir erzählen würdest
La penicilina del amor, yo a ti te la inyectara (eeh)
Das Penicillin der Liebe, ich würde es dir injizieren (eeh)
Dime que te pasa mi amor
Sag mir, was dich bedrückt, meine Liebe
Dime que te pasa mi vida
Sag mir, was dich bedrückt, mein Leben
Dime que te pasa, que yo tengo tu medicina
Sag mir, was dich bedrückt, denn ich habe deine Medizin
Dime que te pasa amor
Sag mir, was dich bedrückt, Liebling
Mira que te tiene sufriendo
Schau, was dich so leiden lässt
Dime que te pasa mi amor
Sag mir, was dich bedrückt, meine Liebe
Dime que te pasa mi vida
Sag mir, was dich bedrückt, mein Leben
Dime que te pasa, que yo tengo tu medicina
Sag mir, was dich bedrückt, denn ich habe deine Medizin
Dime que te pasa mi amor
Sag mir, was dich bedrückt, meine Liebe
Dime que te pasa mi vida
Sag mir, was dich bedrückt, mein Leben
Anda camina, camina, ven te acá, que te voy a curar
Komm schon, komm, komm her, ich werde dich heilen
Dime que te pasa mi amor
Sag mir, was dich bedrückt, meine Liebe
Dime que te pasa mi vida
Sag mir, was dich bedrückt, mein Leben
Por favor no sufras, princesa? querida
Bitte leide nicht, meine geliebte Prinzessin
Dime que te pasa mi amor
Sag mir, was dich bedrückt, meine Liebe
Dime que te pasa mi vida
Sag mir, was dich bedrückt, mein Leben
Dímelo, ayyy
Sag es mir, ayyy
...?
...?
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh
(Dime que te pasa mi amor)
(Sag mir, was dich bedrückt, meine Liebe)
Te noto preocupada
Du wirkst besorgt
(Dime que te pasa mi amor)
(Sag mir, was dich bedrückt, meine Liebe)
Caminas bien deprimida
Du läufst sehr deprimiert herum
(Dime que te pasa mi amor)
(Sag mir, was dich bedrückt, meine Liebe)
No no no no me quieres decir nada
Nein, nein, nein, nein, du willst mir nichts sagen
(Dime que te pasa mi amor)
(Sag mir, was dich bedrückt, meine Liebe)
Teniendo tu medicina
Obwohl ich deine Medizin habe
(Dime que te pasa mi) Dime, dime si tienes pena de amor
(Sag mir, was dich bedrückt, meine) Sag mir, sag mir, ob du Liebeskummer hast
(Dime que te pasa mi) No sufras tanto que aquí esta tu doctor
(Sag mir, was dich bedrückt, meine) Leide nicht so sehr, hier ist dein Doktor
(Dime que te pasa) que mi penicilina te quite el dolor
(Sag mir, was dich bedrückt) dass mein Penicillin deinen Schmerz lindert
(Dime que te pasa mi amor)
(Sag mir, was dich bedrückt, meine Liebe)
(Dime que te pasa mi amor)
(Sag mir, was dich bedrückt, meine Liebe)
El dolor del alma se te cura en seguida, amor te inyectó mi penicilina
Den Seelenschmerz heile ich dir sofort, ich injiziere dir mein Penicillin, meine Liebe
(Dime que te pasa mi amor)
(Sag mir, was dich bedrückt, meine Liebe)
Que si me quieres serás mi consentida
Wenn du mich liebst, wirst du meine Auserwählte sein
(Dime que te pasa mi amor)
(Sag mir, was dich bedrückt, meine Liebe)
Ay, dímelo, dímelo en seguida
Ach, sag es mir, sag es mir sofort
(Dime que te pasa mi amor)
(Sag mir, was dich bedrückt, meine Liebe)
Ese coco? quiero romperlo mi amor
Dieses Geheimnis? Ich will es lüften, meine Liebe
(Dime que te pasa mi amor)
(Sag mir, was dich bedrückt, meine Liebe)
Quiero compartir tu dolor
Ich möchte deinen Schmerz teilen
(Dime que te pasa mi amor)
(Sag mir, was dich bedrückt, meine Liebe)
(Dime que te pasa mi amor)
(Sag mir, was dich bedrückt, meine Liebe)





Writer(s): Adalberto Santiago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.