Paroles et traduction Fania All Stars feat. Cheo Feliciano - Anacaona - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anacaona - Live
Anacaona - Live
Anacaona,
india
de
raza
cautiva
Anacaona,
a
captive
Indian
Anacaona,
de
la
región
primitiva.
Anacaona,
from
the
primitive
region.
Anacaona,
india
de
raza
cautiva
Anacaona,
a
captive
Indian
Anacaona,
de
la
región
primitiva.
Anacaona,
from
the
primitive
region.
Anacaona
oí
tú
voz,
como
lloró
cuando
gimío
Anacaona,
I
hear
your
voice
as
you
weep
and
moan
Anacaona
oí
la
voz
de
tu
angustiado
corazón
Anacaona,
I
hear
the
voice
of
your
anguished
heart
Tu
libertad
nunca
llegó,
e
Le
le
le
le
le
le
la
la.
Your
freedom
never
came,
e
Le
le
le
le
le
le
la
la.
Anacaona,
india
de
raza
cautiva
Anacaona,
a
captive
Indian
Anacaona,
de
la
región
primitiva.
Anacaona,
from
the
primitive
region.
Anacaona,
india,
india
de
raza
cautiva
Anacaona,
Indian,
a
captive
Indian
Y
Anacaona,
de
la
región
primitiva.
And
Anacaona,
from
the
primitive
region.
Anacaona,
areito
de
Anacaona.
Anacaona,
areito
of
Anacaona.
India
de
raza
cautiva,
Captive
Indian,
Alma
de
blanca
paloma...
Anacaona.
Soul
of
a
white
dove...
Anacaona.
Pero
india
que
muere
llorando,
But
an
Indian
who
dies
crying,
Muere
pero
no
perdona,
no
perdona
no.
Dies
but
does
not
forgive,
no
no
no.
Esa
negra
negra
que
es
de
raza
noble
y
abatida
That
black
black
woman
who
is
of
noble
and
downtrodden
race
Pero
que
fue
valentona
¡Anacaona!
But
who
was
a
brave
one,
Anacaona!
Oye,
según
la
historia
lo
cuenta
Listen,
according
to
the
story
Dicen
que
fue
a
la
cañona,
Anacaona.
They
say
that
she
went
to
the
cannon,
Anacaona.
La
tribu
entera
la
llora
porque
fue
buena
negrona.
The
entire
tribe
mourns
her
because
she
was
a
good
black
woman.
Y
recordando,
recordando
lo
que
pasó
And
remembering,
remembering
what
happened
La
tribú
ya
se
enfogona
The
tribe
is
already
heated.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.