Fania All-Stars - Cuando Despiertes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fania All-Stars - Cuando Despiertes




Cuando Despiertes
Когда ты проснешься
Aquí te dejo los recuerdos
Вот тебе мои воспоминания,
Hay que en esta linda historia
Часть нашей прекрасной истории,
Y todos lo bellos momentos
И все чудесные моменты,
Que vivirán en tu memoria
Которые останутся в твоей памяти.
Cuando la luna era nuestro testigo
Когда луна была нашей свидетельницей,
Y tu con tal de quedarte con migo
И ты, чтобы остаться со мной,
Eras capas de olvidarte del tiempo
Была готова забыть о времени.
Siempre querías mas de mi vida
Ты всегда хотела большего от моей жизни,
Se te ocurrían miles de locuras
Тебе приходили в голову тысячи безумных идей,
Te vi llegar a través de la lluvia solo por verme
Я видел, как ты шла сквозь дождь, только чтобы увидеть меня.
Y aunque no se lo que pasa en tu vida
И хотя я не знаю, что происходит в твоей жизни,
Por que tu mundo esta hecho de mentiras
Потому что твой мир соткан из лжи,
Solo se que aunque estas en otros brazos
Я знаю лишь, что, хотя ты в других объятиях,
Muchas mañanas despiertas llorando
Многими утрами ты просыпаешься в слезах.
Que tristeza que desveles
Как грустно, что ты не спишь ночами,
Pensando en lo dulces que fueron mis besos
Думая о том, какими сладкими были мои поцелуи.
Para aliviar tu dolor deseando tener mi amor
Чтобы облегчить свою боль, желая моей любви.
Cuando despiertes de tu largo sueño
Когда ты проснешься от своего долгого сна,
Vas a añorar retroceder el tiempo
Ты будешь жаждать вернуть время назад,
Y morirás por sentir mis caricias
И умрешь от желания почувствовать мои ласки,
Cuando muy lejos yo este de tu vida
Когда я буду очень далеко от твоей жизни.
Te di mis sueños te di mis canciones
Я отдал тебе свои мечты, я отдал тебе свои песни,
Eras la dueña de mis ilusiones
Ты была хозяйкой моих иллюзий,
Mas tu maldad arruino mi camino
Но твоя злоба разрушила мой путь.
Sabes que casi acabaste con migo
Знаешь, ты чуть не погубила меня.
(Cuando despiertes de tu largo sueño)
(Когда ты проснешься от своего долгого сна)
Después de todo no es tan tarde
После всего, еще не слишком поздно,
Aun el camino no termina
Путь еще не закончен,
Y existen oportunidades
И есть возможности
Para empezar todo en la vida
Начать все сначала в жизни.
Y ya me marcho dejando que vueles
И я ухожу, позволяя тебе лететь,
Pero tu misma escogiste tu suerte
Но ты сама выбрала свою судьбу.
He visto que me sonríe el destino
Я вижу, что судьба улыбается мне,
He conseguido amor pa mi alma
Я нашел любовь для своей души,
Se que mi campo vendrá con el tiempo
Я знаю, мое время придет,
Te arrullara y lloraras en silencio
Оно убаюкает тебя, и ты будешь плакать в тишине,
Sola y sin calma
Одна и без покоя.
Me da tristeza ver que la poesía
Мне грустно видеть, что стихи,
Lo mas valioso que diste a mi vida
Самое ценное, что ты дала моей жизни,
No haya logrado borrar de tu mundo
Не смогли стереть из твоего мира
Tu falsedad tu maldad y tu orgullo
Твою фальшь, твою злобу и твою гордыню.
Lloraras al ver un día
Ты будешь плакать, когда однажды увидишь,
Que todos mis besos todos mis te quiero
Что все мои поцелуи, все мои люблю тебя"
Ya tienen nueva razón
Теперь обращены к другой,
Y veas lo feliz que soy
И увидишь, как я счастлив.
Cuando despiertes de tu largo sueño
Когда ты проснешься от своего долгого сна,
Vas a querer retroceder el tiempo
Ты захочешь вернуть время назад,
Y morirás por sentir mis caricias
И умрешь от желания почувствовать мои ласки,
Cuando muy lejos yo este de tu vida
Когда я буду очень далеко от твоей жизни.
Te di mis sueños te di mis canciones
Я отдал тебе свои мечты, я отдал тебе свои песни,
Eras la dueña de mis ilusiones
Ты была хозяйкой моих иллюзий,
Mas tu maldad arruino mi camino
Но твоя злоба разрушила мой путь.
Sabes que casi acabaste con migo
Знаешь, ты чуть не погубила меня.
Cuando despiertes de tu largo sueño
Когда ты проснешься от своего долгого сна,
Vas a añorar retroceder el tiempo
Ты будешь тосковать по тому, чтобы вернуть время назад,
Y morirás por sentir mis caricias
И умрешь от желания почувствовать мои ласки,
Cuando muy lejos yo este de tu vida
Когда я буду очень далеко от твоей жизни.
Te di mis sueños te di mis canciones
Я отдал тебе свои мечты, я отдал тебе свои песни,
Eras la dueña de mis ilusiones
Ты была хозяйкой моих иллюзий,
Mas tu maldad arruino mi camino
Но твоя злоба разрушила мой путь.
Sabes que casi acabaste con migo
Знаешь, ты чуть не погубила меня.





Writer(s): Louie Ramirez, Anam Munar, Jerry Masucci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.