Fania All-Stars - El Rey De La Puntualidad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fania All-Stars - El Rey De La Puntualidad




El Rey De La Puntualidad
The King of Punctuality
Nosotros somos buenos compañeros
We are good companions
Con mucho gusto les vamo' a presentar
With great pleasure, we will introduce you
A un cantante que lo hemos coronado
To a singer we have crowned
Como "El rey de la puntualidad"
As "The king of punctuality"
A un cantante que lo hemos coronado
To a singer we have crowned
Como "El rey de la puntualidad"
As "The king of punctuality"
Ya nos dieron la señal
We have been given the signal
Que el hombre por fin llegó
That the man has finally arrived
Ya nos dieron la señal
We have been given the signal
Que el hombre por fin llegó
That the man has finally arrived
Ahora queda con ustedes
Now it's up to you
"El cantante de los cantantes"
"The singer of singers"
Con ustedes Héctor Lavoe
With you, Héctor Lavoe
Yo soy Héctor Lavoe
I am Héctor Lavoe
Cinco ocho de estatura
Five foot eight in height
Miren qué musculatura
Look at my muscles
Miren qué linda figura
Look at my beautiful figure
La verdad que yo me veo bien
The truth is, I look good
Yo seguiré mi vaivén
I will continue my sway
Cantando con sabrosura
Singing with flavor
Siempre estaré con ustedes, ¡mi gente!
I will always be with you, my people!
Hasta que a me lleven
Until they take me
En contra de mi voluntad
Against my will
Que me lleven a mi sepultura
To take me to my grave
Por mi madre que es la última vez que llego... tarde
By my mother, this is the last time I'm... late
(Tu gente quiere oír tu voz sonora
(Your people want to hear your sonorous voice
Nosotros solo queremos que llegues a la hora)
We just want you to be on time)
Aquí están equivocados y se los digo como un hermano
You are mistaken here, and I tell you as a brother
Yo no soy quien llega tarde, ustedes llegan muy temprano
I'm not the one who's late, you arrive too early
(Tu gente quiere oír tu voz sonora
(Your people want to hear your sonorous voice
Nosotros solo queremos que llegues a la hora)
We just want you to be on time)
Y ustedes me critican con eso de llegar tarde
And you criticize me for being late
Pero mi gente se da cuenta que yo vengo con bonito maquillaje
But my people realize that I come with beautiful makeup
(Tu gente quiere oír tu voz sonora
(Your people want to hear your sonorous voice
Nosotros solo queremos que llegues a la hora)
We just want you to be on time)
Ustedes siempre me critican, dejen esa bobería
You always criticize me, stop that nonsense
Mire bien de arriba a abajo que yo soy estuche de monerías, ja, ja, ja
Look closely from top to bottom, I'm a case of cuteness, ha, ha, ha
(Tu gente quiere oír tu voz sonora
(Your people want to hear your sonorous voice
Nosotros solo queremos que llegues a la hora)
We just want you to be on time)
Antes era bien bandido, ahora todo sorprendido
I used to be a bandit, now everyone is surprised
Desde que llego temprano y dicen "qué cambio el muchacho ha tenido"
Since I arrive on time and they say "what a change the boy has had"
(Tu gente quiere oír tu voz sonora
(Your people want to hear your sonorous voice
Nosotros solo queremos que llegues a la hora)
We just want you to be on time)
¡Queló!
Hey!
¡Se soltaron los caballos otra vez!
The horses got loose again!
Lo tuviste con la Fania
You had it with the Fania
(Tu gente quiere oír tu voz sonora
(Your people want to hear your sonorous voice
Nosotros solo queremos que llegues a la hora)
We just want you to be on time)
Ahora pa' complacerlos, se lo' digo de a verdad
Now to please you, I tell you the truth
La próxima vez que llegue, voy a llegar en puntualidad
The next time I arrive, I will arrive on time
(Tu gente quiere oír tu voz sonora
(Your people want to hear my sonorous voice
Nosotros solo queremos que llegues a la hora)
We just want you to be on time)
Ala, la-la-la, la, la-la que cante mi gente
Ala, la-la-la, la, la-la let my people sing
Si hace un tiempo se lo dije
If I told you a while ago
Yo de pecho y el de frente
I from the chest and the front
(Tu gente quiere oír tu voz sonora
(Your people want to hear your sonorous voice
Nosotros solo queremos que llegues a la hora)
We just want you to be on time)
Ya son las 12 y no llega, ¿hará lo mismo que ayer?
It's already 12 and he hasn't arrived, will he do the same as yesterday?
Espera, espera y no viene pero la gente lo quieren ver
Wait, wait and he doesn't come but people want to see him
(Tu gente quiere oír tu voz sonora
(Your people want to hear your sonorous voice
Nosotros solo queremos que llegues a la hora)
We just want you to be on time)
¡Ahora fuerza!
Now force!
El negro ahí
The black man there
(Que cante y siga adelante
(Let him sing and keep going
El cantante de los cantantes)
The singer of singers)
Ahora vengo de frente y en caliente voy pa'lante
Now I come from the front and I'm going hot
(Que cante y siga adelante
(Let him sing and keep going
El cantante de los cantantes)
The singer of singers)
Así me llama la gente, siempre vengo con el plante
That's what people call me, I always come with the plan
(Que cante y siga adelante
(Let him sing and keep going
El cantante de los cantantes)
The singer of singers)
A veces yo llego tarde
Sometimes I arrive late
Si es que no tengo quién de la cama me levante
If I don't have anyone to get me out of bed
(Que cante y siga adelante
(Let him sing and keep going
El cantante de los cantantes)
The singer of singers)
Si me levanto por el otro la'o
If I get up on the other side
No me quedo en casa ni me voy pa' ningún la'o
I don't stay home and I don't go anywhere
(Que cante y siga adelante
(Let him sing and keep going
El cantante de los cantantes)
The singer of singers)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.