Paroles et traduction Fania All-Stars - El Rey De La Puntualidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Rey De La Puntualidad
The King of Punctuality
Nosotros
somos
buenos
compañeros
We
are
good
companions
Con
mucho
gusto
les
vamo'
a
presentar
With
great
pleasure,
we
will
introduce
you
A
un
cantante
que
lo
hemos
coronado
To
a
singer
we
have
crowned
Como
"El
rey
de
la
puntualidad"
As
"The
king
of
punctuality"
A
un
cantante
que
lo
hemos
coronado
To
a
singer
we
have
crowned
Como
"El
rey
de
la
puntualidad"
As
"The
king
of
punctuality"
Ya
nos
dieron
la
señal
We
have
been
given
the
signal
Que
el
hombre
por
fin
llegó
That
the
man
has
finally
arrived
Ya
nos
dieron
la
señal
We
have
been
given
the
signal
Que
el
hombre
por
fin
llegó
That
the
man
has
finally
arrived
Ahora
queda
con
ustedes
Now
it's
up
to
you
"El
cantante
de
los
cantantes"
"The
singer
of
singers"
Con
ustedes
Héctor
Lavoe
With
you,
Héctor
Lavoe
Yo
soy
Héctor
Lavoe
I
am
Héctor
Lavoe
Cinco
ocho
de
estatura
Five
foot
eight
in
height
Miren
qué
musculatura
Look
at
my
muscles
Miren
qué
linda
figura
Look
at
my
beautiful
figure
La
verdad
que
yo
me
veo
bien
The
truth
is,
I
look
good
Yo
seguiré
mi
vaivén
I
will
continue
my
sway
Cantando
con
sabrosura
Singing
with
flavor
Siempre
estaré
con
ustedes,
¡mi
gente!
I
will
always
be
with
you,
my
people!
Hasta
que
a
mí
me
lleven
Until
they
take
me
En
contra
de
mi
voluntad
Against
my
will
Que
me
lleven
a
mi
sepultura
To
take
me
to
my
grave
Por
mi
madre
que
es
la
última
vez
que
llego...
tarde
By
my
mother,
this
is
the
last
time
I'm...
late
(Tu
gente
quiere
oír
tu
voz
sonora
(Your
people
want
to
hear
your
sonorous
voice
Nosotros
solo
queremos
que
llegues
a
la
hora)
We
just
want
you
to
be
on
time)
Aquí
están
equivocados
y
se
los
digo
como
un
hermano
You
are
mistaken
here,
and
I
tell
you
as
a
brother
Yo
no
soy
quien
llega
tarde,
ustedes
llegan
muy
temprano
I'm
not
the
one
who's
late,
you
arrive
too
early
(Tu
gente
quiere
oír
tu
voz
sonora
(Your
people
want
to
hear
your
sonorous
voice
Nosotros
solo
queremos
que
llegues
a
la
hora)
We
just
want
you
to
be
on
time)
Y
ustedes
me
critican
con
eso
de
llegar
tarde
And
you
criticize
me
for
being
late
Pero
mi
gente
se
da
cuenta
que
yo
vengo
con
bonito
maquillaje
But
my
people
realize
that
I
come
with
beautiful
makeup
(Tu
gente
quiere
oír
tu
voz
sonora
(Your
people
want
to
hear
your
sonorous
voice
Nosotros
solo
queremos
que
llegues
a
la
hora)
We
just
want
you
to
be
on
time)
Ustedes
siempre
me
critican,
dejen
esa
bobería
You
always
criticize
me,
stop
that
nonsense
Mire
bien
de
arriba
a
abajo
que
yo
soy
estuche
de
monerías,
ja,
ja,
ja
Look
closely
from
top
to
bottom,
I'm
a
case
of
cuteness,
ha,
ha,
ha
(Tu
gente
quiere
oír
tu
voz
sonora
(Your
people
want
to
hear
your
sonorous
voice
Nosotros
solo
queremos
que
llegues
a
la
hora)
We
just
want
you
to
be
on
time)
Antes
era
bien
bandido,
ahora
todo
sorprendido
I
used
to
be
a
bandit,
now
everyone
is
surprised
Desde
que
llego
temprano
y
dicen
"qué
cambio
el
muchacho
ha
tenido"
Since
I
arrive
on
time
and
they
say
"what
a
change
the
boy
has
had"
(Tu
gente
quiere
oír
tu
voz
sonora
(Your
people
want
to
hear
your
sonorous
voice
Nosotros
solo
queremos
que
llegues
a
la
hora)
We
just
want
you
to
be
on
time)
¡Se
soltaron
los
caballos
otra
vez!
The
horses
got
loose
again!
Lo
tuviste
con
la
Fania
You
had
it
with
the
Fania
(Tu
gente
quiere
oír
tu
voz
sonora
(Your
people
want
to
hear
your
sonorous
voice
Nosotros
solo
queremos
que
llegues
a
la
hora)
We
just
want
you
to
be
on
time)
Ahora
pa'
complacerlos,
se
lo'
digo
de
a
verdad
Now
to
please
you,
I
tell
you
the
truth
La
próxima
vez
que
llegue,
voy
a
llegar
en
puntualidad
The
next
time
I
arrive,
I
will
arrive
on
time
(Tu
gente
quiere
oír
tu
voz
sonora
(Your
people
want
to
hear
my
sonorous
voice
Nosotros
solo
queremos
que
llegues
a
la
hora)
We
just
want
you
to
be
on
time)
Ala,
la-la-la,
la,
la-la
que
cante
mi
gente
Ala,
la-la-la,
la,
la-la
let
my
people
sing
Si
hace
un
tiempo
se
lo
dije
If
I
told
you
a
while
ago
Yo
de
pecho
y
el
de
frente
I
from
the
chest
and
the
front
(Tu
gente
quiere
oír
tu
voz
sonora
(Your
people
want
to
hear
your
sonorous
voice
Nosotros
solo
queremos
que
llegues
a
la
hora)
We
just
want
you
to
be
on
time)
Ya
son
las
12
y
no
llega,
¿hará
lo
mismo
que
ayer?
It's
already
12
and
he
hasn't
arrived,
will
he
do
the
same
as
yesterday?
Espera,
espera
y
no
viene
pero
la
gente
lo
quieren
ver
Wait,
wait
and
he
doesn't
come
but
people
want
to
see
him
(Tu
gente
quiere
oír
tu
voz
sonora
(Your
people
want
to
hear
your
sonorous
voice
Nosotros
solo
queremos
que
llegues
a
la
hora)
We
just
want
you
to
be
on
time)
¡Ahora
fuerza!
Now
force!
El
negro
ahí
The
black
man
there
(Que
cante
y
siga
adelante
(Let
him
sing
and
keep
going
El
cantante
de
los
cantantes)
The
singer
of
singers)
Ahora
vengo
de
frente
y
en
caliente
voy
pa'lante
Now
I
come
from
the
front
and
I'm
going
hot
(Que
cante
y
siga
adelante
(Let
him
sing
and
keep
going
El
cantante
de
los
cantantes)
The
singer
of
singers)
Así
me
llama
la
gente,
siempre
vengo
con
el
plante
That's
what
people
call
me,
I
always
come
with
the
plan
(Que
cante
y
siga
adelante
(Let
him
sing
and
keep
going
El
cantante
de
los
cantantes)
The
singer
of
singers)
A
veces
yo
llego
tarde
Sometimes
I
arrive
late
Si
es
que
no
tengo
quién
de
la
cama
me
levante
If
I
don't
have
anyone
to
get
me
out
of
bed
(Que
cante
y
siga
adelante
(Let
him
sing
and
keep
going
El
cantante
de
los
cantantes)
The
singer
of
singers)
Si
me
levanto
por
el
otro
la'o
If
I
get
up
on
the
other
side
No
me
quedo
en
casa
ni
me
voy
pa'
ningún
la'o
I
don't
stay
home
and
I
don't
go
anywhere
(Que
cante
y
siga
adelante
(Let
him
sing
and
keep
going
El
cantante
de
los
cantantes)
The
singer
of
singers)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.