Fania All-Stars - Isadora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fania All-Stars - Isadora




Isadora
Айседора
Cuando bailo se libero tal vez
Когда ты танцуешь, ты освобождаешься, быть может,
Autentico fue el mensaje de isadora
Подлинным было послание Айседоры.
En cada amor una pasion vivio
В каждой любви ты проживала страсть,
Ya nadie se encadenaba a isadora
И никто уже не мог удержать тебя, Айседора.
El arte que domino
Искусство, которым ты владела,
Cual llama de su placer
Словно пламя твоего наслаждения,
El mundo entero animado vasiono
Весь мир оживляло и пленяло.
Isadora formo la liberacion
Айседора создала освобождение,
Isadora duncan
Айседора Дункан,
Leyenda que no murio
Легенда, которая не умерла.
Tuvo el encanto la simpatia la vakentia
В тебе были очарование, обаяние, смелость,
La bailarina de una pureza que no mentia
Ты - танцовщица чистоты, которая не лгала.
En las piernas de isadora
В ногах Айседоры
Bailaban muchas razones
Танцевало множество причин,
Impuso una nueva moda
Ты ввела новую моду
Con sus improvisaciones
Своими импровизациями.
El ballet que fue su arte
Балет, который был твоим искусством,
Nombre y fama le gano
Принес тебе имя и славу,
Y el amor fue su estandarte
А любовь была твоим знаменем,
El hombre fue su pasion
Мужчина был твоей страстью.
Cuando bailo se libero tal vez
Когда ты танцуешь, ты освобождаешься, быть может,
Autentico fue el mensaje de isadora
Подлинным было послание Айседоры.
En cada amor una pasion vivio
В каждой любви ты проживала страсть,
Ya nadie se encadenaba a isadora
И никто уже не мог удержать тебя, Айседора.
El arte que domino
Искусство, которым ты владела,
Cual llama de su placer
Словно пламя твоего наслаждения,
El mundo entero animado vasiono
Весь мир оживляло и пленяло.
Eeee. la gran isadora duncan
Эээ... великая Айседора Дункан,
Su arte al mundo brindo
Свое искусство миру ты дарила,
Su vida fue una tragedia
Твоя жизнь была трагедией,
Pero su baile triunfo
Но твой танец победил.
Isadora duncan
Айседора Дункан.
Isadora formo la liberacion
Айседора создала освобождение,
Isadora duncan leyenda que no murio
Айседора Дункан - легенда, которая не умерла.
Isadora duncan bailaba
Айседора Дункан танцевала
Sin reglas ni posicion
Без правил и позиций,
Interpretaba sus danzas con luz e improvisacion
Ты интерпретировала свои танцы со светом и импровизацией.
Isadora duncan
Айседора Дункан.
Isadora formo la liberacion
Айседора создала освобождение,
Isadora duncan leyenda que no murio
Айседора Дункан - легенда, которая не умерла.
Se liberaba al danzar
Ты освобождалась в танце,
Se liberaba al amar
Ты освобождалась в любви,
Fue muy violenta su vida
Очень бурной была твоя жизнь,
Y violento fue el final
И бурным был конец
De isadora duncan
Айседоры Дункан.
Isadora formo la liberacion
Айседора создала освобождение,
Isadora duncan leyenda que no murio
Айседора Дункан - легенда, которая не умерла.
Este homenaje sencillo
Эту простую дань уважения
A lo que su arte fue
Тому, чем было твое искусство,
Se lo brinda con cariño
Дарит с любовью
Ese gran
Этот великий
Tite Cure
Тите Куре
Tite Ture
Тите Туре
Isadora formo la liberacion
Айседора создала освобождение,
Isadora duncan leyenda que no murio
Айседора Дункан - легенда, которая не умерла.
Eeee. la gran isadora duncan
Эээ... великая Айседора Дункан,
Bailo y bailo por doquier
Ты танцевала и танцевала повсюду
Con ese temperamento
С этим темпераментом
Hizo al mundo estremecer
Ты заставила мир трепетать.
Isadora duncan
Айседора Дункан.
Isadora formo la liberacion
Айседора создала освобождение,
Isadora duncan leyenda que no murio
Айседора Дункан - легенда, которая не умерла.
Fue muy violenta tu vida
Очень бурной была твоя жизнь,
Y violento tu final
И бурным твой конец.
Isadora isadora duncan
Айседора, Айседора Дункан,
Yo te tengo que cantar
Я должен петь тебе,
Para ti va mi cancion
Для тебя моя песня.
Isadora formo la liberacion
Айседора создала освобождение,
Isadora duncan leyenda que no murio
Айседора Дункан - легенда, которая не умерла.
El mundo que la admiro
Мир, который восхищался тобой,
El mudo que la aplaudio
Мир, который аплодировал тебе,
Cuando supo de su muerte
Когда узнал о твоей смерти,
Por isadora lloro lloro y lloro
По Айседоре плакал, плакал и плакал.
Isadora formo la liberacion
Айседора создала освобождение,
Isadora duncan leyenda que no murio
Айседора Дункан - легенда, которая не умерла.
Isadora formo la liberacion
Айседора создала освобождение,
Isadora duncan leyenda que no murio
Айседора Дункан - легенда, которая не умерла.
Isadora formo la liberacion
Айседора создала освобождение,
Isadora duncan leyenda que no murio
Айседора Дункан - легенда, которая не умерла.





Writer(s): Curet Alonso Catalino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.