Fania All-Stars - Quítate Tu (Live) - traduction des paroles en allemand

Quítate Tu (Live) - Fania All-Starstraduction en allemand




Quítate Tu (Live)
Geh du beiseite (Live)
Quítate pa 'ponerme yo quítate tu
Geh du beiseite, damit ich mich hinstellen kann, geh du beiseite
Quítate pa 'ponerme yo quítate tu
Geh du beiseite, damit ich mich hinstellen kann, geh du beiseite
Ay de Puerto Rico a Japón, muchas millas yo he volado
Ay, von Puerto Rico nach Japan, viele Meilen bin ich geflogen
De Puerto Rico a Japón, muchas millas yo he volado
Von Puerto Rico nach Japan, viele Meilen bin ich geflogen
Pa' cantar aquí esta noche, oye la salsa, esto aquí se pone bravo
Um heute Abend hier zu singen, hör die Salsa, das hier wird heiß
Quítate pa 'ponerme yo quítate tu
Geh du beiseite, damit ich mich hinstellen kann, geh du beiseite
Quítate pa 'ponerme yo quítate tu
Geh du beiseite, damit ich mich hinstellen kann, geh du beiseite
Me dicen que to'a la gente, que pide salsa na' má'
Man sagt mir, dass alle Leute nur Salsa verlangen
Te lo digo yo, que a me pide toda la gente
Ich sag's dir, denn alle Leute bitten mich darum
Pa 'gozar la rumba, salsa na' má'
Um die Rumba zu genießen, nur Salsa
Pero esta vez yo se lo dedico a mi gente
Aber dieses Mal widme ich es meinen Leuten
A mi gente bella Cuba y la linda Panamá
Meinen schönen Leuten aus Kuba und dem schönen Panama
Quítate pa 'ponerme yo, quítate tu
Geh du beiseite, damit ich mich hinstellen kann, geh du beiseite
Quítate pa 'ponerme yo, quítate tu
Geh du beiseite, damit ich mich hinstellen kann, geh du beiseite
Yo vengo de Puerto Rico y yo quiero saludar
Ich komme aus Puerto Rico und ich möchte grüßen
Yo vengo de Puerto Rico y yo quiero saludar
Ich komme aus Puerto Rico und ich möchte grüßen
A una linda japonesa, es la que quiero yo besar
Eine schöne Japanerin, sie ist es, die ich küssen will
Quítate pa 'ponerme yo, quítate tu
Geh du beiseite, damit ich mich hinstellen kann, geh du beiseite
Quítate pa 'ponerme yo, quítate tu
Geh du beiseite, damit ich mich hinstellen kann, geh du beiseite
A la gente japonesa, un saludo muy cordial
An die japanischen Leute, einen sehr herzlichen Gruß
Oye a la gente Panameña y cubana también, un saludo muy cordial
Hör mal, an die panamaischen und kubanischen Leute auch, einen sehr herzlichen Gruß
Con las estrellas de España llegamos a guarachear
Mit den Sternen Spaniens kommen wir, um Guaracha zu tanzen
Quítate pa 'ponerme yo, quítate tu
Geh du beiseite, damit ich mich hinstellen kann, geh du beiseite
Quítate pa 'ponerme yo, quítate tu
Geh du beiseite, damit ich mich hinstellen kann, geh du beiseite
Y un saludo muy cordial, mi panameño-cubano, caballero esto no falla
Und einen sehr herzlichen Gruß, mein panamaisch-kubanischer Freund, Caballero, das schlägt nie fehl
Un saludo muy cordial, a Cuba y Panamá, caballero esto no falla
Einen sehr herzlichen Gruß, an Kuba und Panama, Caballero, das schlägt nie fehl
De todos los componentes de las estrellas de España
Von allen Mitgliedern der Sterne Spaniens
Quítate pa 'ponerme yo, quítate tu
Geh du beiseite, damit ich mich hinstellen kann, geh du beiseite
Quítate pa 'ponerme yo, quítate tu
Geh du beiseite, damit ich mich hinstellen kann, geh du beiseite
E' que la salsa esta buena, del año y todos los meses
Es ist so, dass die Salsa gut ist, das ganze Jahr und alle Monate
Te lo digo yo, que la salsa siempre e 'ta buena del año, de los doce meses
Ich sag's dir, die Salsa ist immer gut, das ganze Jahr, die zwölf Monate
Y esta vez, esta vez si que yo les traigo buena salsa a mis hermanitos japoneses
Und dieses Mal, dieses Mal bringe ich wirklich gute Salsa für meine japanischen Brüderchen
Quítate pa 'ponerme yo, quítate tu
Geh du beiseite, damit ich mich hinstellen kann, geh du beiseite
Quítate pa 'ponerme yo, quítate tu
Geh du beiseite, damit ich mich hinstellen kann, geh du beiseite
El día que llegue a Japón, nacierón tres flores bellas
An dem Tag, als ich in Japan ankam, wurden drei schöne Blumen geboren
El día que llegue a Japón, nacierón tres flores bellas
An dem Tag, als ich in Japan ankam, wurden drei schöne Blumen geboren
Nació el sol, nació la luna y nacieron las estrellas
Die Sonne wurde geboren, der Mond wurde geboren und die Sterne wurden geboren
Quítate pa 'ponerme yo, quítate tu
Geh du beiseite, damit ich mich hinstellen kann, geh du beiseite
Quítate pa 'ponerme yo, quítate tu
Geh du beiseite, damit ich mich hinstellen kann, geh du beiseite
Quítate
Geh du beiseite
Quítate
Geh du beiseite
Quítate
Geh du beiseite
Quítate pa 'ponerme yo, quítate tu
Geh du beiseite, damit ich mich hinstellen kann, geh du beiseite
Quítate pa 'ponerme yo, quítate tu
Geh du beiseite, damit ich mich hinstellen kann, geh du beiseite





Writer(s): Johnny Pacheco, Roberto Valentin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.