Fanicko - Qui t'a dit ça ? - traduction des paroles en allemand

Qui t'a dit ça ? - Fanickotraduction en allemand




Qui t'a dit ça ?
Wer hat dir das gesagt?
Qui t'a dit ça?
Wer hat dir das gesagt?
Qui t'a dit ça?
Wer hat dir das gesagt?
Qui t'a dit ça?
Wer hat dir das gesagt?
Qui t'a dit ça?
Wer hat dir das gesagt?
Qui t'a dit ça?
Wer hat dir das gesagt?
Qui t'a dit ça?
Wer hat dir das gesagt?
Qui t'a dit ça?
Wer hat dir das gesagt?
Qui t'a dit ça?
Wer hat dir das gesagt?
Qui t'a dit que je trompe mon mari
Wer hat dir gesagt, dass ich meinen Mann betrüge
Mais qui t'a dit ça?
Aber wer hat dir das gesagt?
Qui t'a dit que j'ai pas de famille?
Wer hat dir gesagt, dass ich keine Familie habe?
Mais qui t'a dit ça?
Aber wer hat dir das gesagt?
Qui t'a dit que mon argent est fini?
Wer hat dir gesagt, dass mein Geld alle ist?
Mais qui t'a dit ça?
Aber wer hat dir das gesagt?
Qui t'a dit que je suis une tchiza?
Wer hat dir gesagt, dass ich eine Tchiza bin?
Mais qui t'a dit ça?
Aber wer hat dir das gesagt?
Mêlez-vous de vos affaires, de vos affaires
Kümmert euch um eure eigenen Angelegenheiten, um eure Angelegenheiten
Qui t'a dit que je suis un brouteur?
Wer hat dir gesagt, dass ich ein Brouteur bin?
Mais qui t'a dit ça?
Aber wer hat dir das gesagt?
Mêlez-vous de vos affaires, de vos affaires
Kümmert euch um eure eigenen Angelegenheiten, um eure Angelegenheiten
Qui t'a dit que je vend mon piment
Wer hat dir gesagt, dass ich meinen Körper verkaufe
Qui t'a dit ça?
Wer hat dir das gesagt?
Qui t'a dit que je suis bordel?
Wer hat dir gesagt, dass ich eine Schlampe bin?
Que j'aime le wolowoss
Dass ich den Wolowoss mag
Que c'est moi le mauvais
Dass ich die Schlechte bin
Qui t'a dit que je ne prend pas soin de mon foyer?
Wer hat dir gesagt, dass ich mich nicht um mein Zuhause kümmere?
Au dehors je fais le choco et que je galère
Draußen tue ich auf Choco und dass ich mich abmühe
Mes amies oh, la sorcellerie vous donne quoi oh, vous donne quoi, vous donne quoi oh
Meine Freundinnen oh, die Hexerei, was gibt sie euch oh, was gibt sie euch, was gibt sie euch oh
Voilà je Wanda sur vous, je vous ai fais quoi, je vous ai fais quoi, je vous ai fais quoi oh
Da, ich staune über euch, was habe ich euch getan, was habe ich euch getan, was habe ich euch getan oh
Qui t'a dit que je trompe mon mari?
Wer hat dir gesagt, dass ich meinen Mann betrüge?
Mais qui t'a dit ça?
Aber wer hat dir das gesagt?
Qui t'a dit que j'ai pas de famille
Wer hat dir gesagt, dass ich keine Familie habe
Mais qui t'a dit ça?
Aber wer hat dir das gesagt?
Qui t'a dit que mon argent est fini?
Wer hat dir gesagt, dass mein Geld alle ist?
Mais qui t'a dit ça?
Aber wer hat dir das gesagt?
Qui t'a dit que je suis une tchiza?
Wer hat dir gesagt, dass ich eine Tchiza bin?
Mais qui t'a dit ça?
Aber wer hat dir das gesagt?
Mêlez vous de vos affaires, de vos affaires
Kümmert euch um eure eigenen Angelegenheiten, um eure Angelegenheiten
Qui t'a dit que je suis un brouteur?
Wer hat dir gesagt, dass ich ein Brouteur bin?
Mais qui t'a dit ça?
Aber wer hat dir das gesagt?
Mêlez-vous de vos affaires, de vos affaires
Kümmert euch um eure eigenen Angelegenheiten, um eure Angelegenheiten
Qui t'a dit que je vend mon piment?
Wer hat dir gesagt, dass ich meinen Körper verkaufe?
Mais qui t'a dit ça?
Aber wer hat dir das gesagt?
Mon Dieu m'a déjà validé oh,
Mein Gott hat mich schon bestätigt oh,
Rester à toujours critiqué
Bleibt da und kritisiert immer
Vous avez beau dit mais rien n'a changé
Ihr könnt noch so viel reden, aber nichts hat sich geändert
Vous allez rester je vous ai trouvé
Ihr werdet da bleiben, wo ich euch gefunden habe
Qui t'a dit que je suis bordel?
Wer hat dir gesagt, dass ich eine Schlampe bin?
Que j'aime le wolowoss
Dass ich den Wolowoss mag
Que c'est moi le mauvais
Dass ich die Schlechte bin
Qui t'a dit que je ne prend pas soin de mon foyer?
Wer hat dir gesagt, dass ich mich nicht um mein Zuhause kümmere?
Au dehors je fais le choco et que je galère
Draußen tue ich auf Choco und dass ich mich abmühe
Mes amies oh, la sorcellerie vous donne quoi oh, vous donne quoi, vous donne quoi oh
Meine Freundinnen oh, die Hexerei, was gibt sie euch oh, was gibt sie euch, was gibt sie euch oh
Voilà je Wanda sur vous, je vous ai fais quoi, je vous ai fais quoi, je vous ai fais quoi oh
Da, ich staune über euch, was habe ich euch getan, was habe ich euch getan, was habe ich euch getan oh
Qui t'a dit ça?
Wer hat dir das gesagt?
(J'suis gayman)
(Ich bin Gayman)
Qui t'a dit ça?
Wer hat dir das gesagt?
(J'suis bordel)
(Ich bin eine Schlampe)
Qui t'a dit ça?
Wer hat dir das gesagt?
Qui t'a dit ça?
Wer hat dir das gesagt?
Qui t'a dit ça?
Wer hat dir das gesagt?
Qui t'a dit ça?
Wer hat dir das gesagt?
Qui t'a dit ça?
Wer hat dir das gesagt?
Qui t'a dit ça?
Wer hat dir das gesagt?
Qui t'a dit que je trompe mon mari?
Wer hat dir gesagt, dass ich meinen Mann betrüge?
Mais qui t'a dit ça?
Aber wer hat dir das gesagt?
Qui t'a dit que j'ai pas de famille?
Wer hat dir gesagt, dass ich keine Familie habe?
Mais qui t'a dit ça?
Aber wer hat dir das gesagt?
Qui t'a dit que mon argent est fini?
Wer hat dir gesagt, dass mein Geld alle ist?
Mais qui t'a dit ça?
Aber wer hat dir das gesagt?
Qui t'a dit que je suis une tchiza?
Wer hat dir gesagt, dass ich eine Tchiza bin?
Mais qui t'a dit ça?
Aber wer hat dir das gesagt?
Mêlez-vous de vos affaires, de vos affaires
Kümmert euch um eure eigenen Angelegenheiten, um eure Angelegenheiten
Qui t'a dit que je suis un brouteur?
Wer hat dir gesagt, dass ich ein Brouteur bin?
Mais qui t'a dit ça?
Aber wer hat dir das gesagt?
Mêlez-vous de vos affaires, de vos affaires
Kümmert euch um eure eigenen Angelegenheiten, um eure Angelegenheiten
Qui t'a dit que je vend mon piment?
Wer hat dir gesagt, dass ich meinen Körper verkaufe?
Mais qui t'a dit ça?
Aber wer hat dir das gesagt?
Voilà le M'Bolè M'Bolè eeeh
Hier ist das M'Bolè M'Bolè eeeh
C'est pas fini!
Es ist nicht vorbei!
Venez on va danser oh, danser oh, danser oh
Kommt, lasst uns tanzen oh, tanzen oh, tanzen oh
Mais qui t'a dit ça?
Aber wer hat dir das gesagt?
Armand le killer
Armand der Killer
Mais qui t'a dit ça?
Aber wer hat dir das gesagt?
Amiral awo
Admiral Awo
Mais qui t'a dit ça?
Aber wer hat dir das gesagt?
Siriku karimu
Siriku Karimu
Mais qui t'a dit ça?
Aber wer hat dir das gesagt?
Julien gèdè
Julien Gèdè
Mais qui t'a dit ça?
Aber wer hat dir das gesagt?
Troloko camer life
Troloko Camer Life
Ombra de youngo
Ombra de Youngo
Joseph Aklè
Joseph Aklè
Zara Armel
Zara Armel
Bugatti boy
Bugatti Boy
Olivier efemi
Olivier Efemi
Chéquier de Paris
Scheckbuch von Paris
Mais qui t'a dit ça?
Aber wer hat dir das gesagt?





Writer(s): Adjanohoun Fanick Olivier, Credo Ahouidedji


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.