Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qui t'a dit ça ?
Wer hat dir das gesagt?
Qui
t'a
dit
ça?
Wer
hat
dir
das
gesagt?
Qui
t'a
dit
ça?
Wer
hat
dir
das
gesagt?
Qui
t'a
dit
ça?
Wer
hat
dir
das
gesagt?
Qui
t'a
dit
ça?
Wer
hat
dir
das
gesagt?
Qui
t'a
dit
ça?
Wer
hat
dir
das
gesagt?
Qui
t'a
dit
ça?
Wer
hat
dir
das
gesagt?
Qui
t'a
dit
ça?
Wer
hat
dir
das
gesagt?
Qui
t'a
dit
ça?
Wer
hat
dir
das
gesagt?
Qui
t'a
dit
que
je
trompe
mon
mari
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
ich
meinen
Mann
betrüge
Mais
qui
t'a
dit
ça?
Aber
wer
hat
dir
das
gesagt?
Qui
t'a
dit
que
j'ai
pas
de
famille?
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
ich
keine
Familie
habe?
Mais
qui
t'a
dit
ça?
Aber
wer
hat
dir
das
gesagt?
Qui
t'a
dit
que
mon
argent
est
fini?
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
mein
Geld
alle
ist?
Mais
qui
t'a
dit
ça?
Aber
wer
hat
dir
das
gesagt?
Qui
t'a
dit
que
je
suis
une
tchiza?
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
ich
eine
Tchiza
bin?
Mais
qui
t'a
dit
ça?
Aber
wer
hat
dir
das
gesagt?
Mêlez-vous
de
vos
affaires,
de
vos
affaires
Kümmert
euch
um
eure
eigenen
Angelegenheiten,
um
eure
Angelegenheiten
Qui
t'a
dit
que
je
suis
un
brouteur?
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
ich
ein
Brouteur
bin?
Mais
qui
t'a
dit
ça?
Aber
wer
hat
dir
das
gesagt?
Mêlez-vous
de
vos
affaires,
de
vos
affaires
Kümmert
euch
um
eure
eigenen
Angelegenheiten,
um
eure
Angelegenheiten
Qui
t'a
dit
que
je
vend
mon
piment
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
ich
meinen
Körper
verkaufe
Qui
t'a
dit
ça?
Wer
hat
dir
das
gesagt?
Qui
t'a
dit
que
je
suis
bordel?
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
ich
eine
Schlampe
bin?
Que
j'aime
le
wolowoss
Dass
ich
den
Wolowoss
mag
Que
c'est
moi
le
mauvais
Dass
ich
die
Schlechte
bin
Qui
t'a
dit
que
je
ne
prend
pas
soin
de
mon
foyer?
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
ich
mich
nicht
um
mein
Zuhause
kümmere?
Au
dehors
je
fais
le
choco
et
que
je
galère
Draußen
tue
ich
auf
Choco
und
dass
ich
mich
abmühe
Mes
amies
oh,
la
sorcellerie
vous
donne
quoi
oh,
vous
donne
quoi,
vous
donne
quoi
oh
Meine
Freundinnen
oh,
die
Hexerei,
was
gibt
sie
euch
oh,
was
gibt
sie
euch,
was
gibt
sie
euch
oh
Voilà
je
Wanda
sur
vous,
je
vous
ai
fais
quoi,
je
vous
ai
fais
quoi,
je
vous
ai
fais
quoi
oh
Da,
ich
staune
über
euch,
was
habe
ich
euch
getan,
was
habe
ich
euch
getan,
was
habe
ich
euch
getan
oh
Qui
t'a
dit
que
je
trompe
mon
mari?
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
ich
meinen
Mann
betrüge?
Mais
qui
t'a
dit
ça?
Aber
wer
hat
dir
das
gesagt?
Qui
t'a
dit
que
j'ai
pas
de
famille
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
ich
keine
Familie
habe
Mais
qui
t'a
dit
ça?
Aber
wer
hat
dir
das
gesagt?
Qui
t'a
dit
que
mon
argent
est
fini?
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
mein
Geld
alle
ist?
Mais
qui
t'a
dit
ça?
Aber
wer
hat
dir
das
gesagt?
Qui
t'a
dit
que
je
suis
une
tchiza?
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
ich
eine
Tchiza
bin?
Mais
qui
t'a
dit
ça?
Aber
wer
hat
dir
das
gesagt?
Mêlez
vous
de
vos
affaires,
de
vos
affaires
Kümmert
euch
um
eure
eigenen
Angelegenheiten,
um
eure
Angelegenheiten
Qui
t'a
dit
que
je
suis
un
brouteur?
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
ich
ein
Brouteur
bin?
Mais
qui
t'a
dit
ça?
Aber
wer
hat
dir
das
gesagt?
Mêlez-vous
de
vos
affaires,
de
vos
affaires
Kümmert
euch
um
eure
eigenen
Angelegenheiten,
um
eure
Angelegenheiten
Qui
t'a
dit
que
je
vend
mon
piment?
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
ich
meinen
Körper
verkaufe?
Mais
qui
t'a
dit
ça?
Aber
wer
hat
dir
das
gesagt?
Mon
Dieu
m'a
déjà
validé
oh,
Mein
Gott
hat
mich
schon
bestätigt
oh,
Rester
là
à
toujours
critiqué
Bleibt
da
und
kritisiert
immer
Vous
avez
beau
dit
mais
rien
n'a
changé
Ihr
könnt
noch
so
viel
reden,
aber
nichts
hat
sich
geändert
Vous
allez
rester
là
où
je
vous
ai
trouvé
Ihr
werdet
da
bleiben,
wo
ich
euch
gefunden
habe
Qui
t'a
dit
que
je
suis
bordel?
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
ich
eine
Schlampe
bin?
Que
j'aime
le
wolowoss
Dass
ich
den
Wolowoss
mag
Que
c'est
moi
le
mauvais
Dass
ich
die
Schlechte
bin
Qui
t'a
dit
que
je
ne
prend
pas
soin
de
mon
foyer?
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
ich
mich
nicht
um
mein
Zuhause
kümmere?
Au
dehors
je
fais
le
choco
et
que
je
galère
Draußen
tue
ich
auf
Choco
und
dass
ich
mich
abmühe
Mes
amies
oh,
la
sorcellerie
vous
donne
quoi
oh,
vous
donne
quoi,
vous
donne
quoi
oh
Meine
Freundinnen
oh,
die
Hexerei,
was
gibt
sie
euch
oh,
was
gibt
sie
euch,
was
gibt
sie
euch
oh
Voilà
je
Wanda
sur
vous,
je
vous
ai
fais
quoi,
je
vous
ai
fais
quoi,
je
vous
ai
fais
quoi
oh
Da,
ich
staune
über
euch,
was
habe
ich
euch
getan,
was
habe
ich
euch
getan,
was
habe
ich
euch
getan
oh
Qui
t'a
dit
ça?
Wer
hat
dir
das
gesagt?
(J'suis
gayman)
(Ich
bin
Gayman)
Qui
t'a
dit
ça?
Wer
hat
dir
das
gesagt?
(J'suis
bordel)
(Ich
bin
eine
Schlampe)
Qui
t'a
dit
ça?
Wer
hat
dir
das
gesagt?
Qui
t'a
dit
ça?
Wer
hat
dir
das
gesagt?
Qui
t'a
dit
ça?
Wer
hat
dir
das
gesagt?
Qui
t'a
dit
ça?
Wer
hat
dir
das
gesagt?
Qui
t'a
dit
ça?
Wer
hat
dir
das
gesagt?
Qui
t'a
dit
ça?
Wer
hat
dir
das
gesagt?
Qui
t'a
dit
que
je
trompe
mon
mari?
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
ich
meinen
Mann
betrüge?
Mais
qui
t'a
dit
ça?
Aber
wer
hat
dir
das
gesagt?
Qui
t'a
dit
que
j'ai
pas
de
famille?
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
ich
keine
Familie
habe?
Mais
qui
t'a
dit
ça?
Aber
wer
hat
dir
das
gesagt?
Qui
t'a
dit
que
mon
argent
est
fini?
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
mein
Geld
alle
ist?
Mais
qui
t'a
dit
ça?
Aber
wer
hat
dir
das
gesagt?
Qui
t'a
dit
que
je
suis
une
tchiza?
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
ich
eine
Tchiza
bin?
Mais
qui
t'a
dit
ça?
Aber
wer
hat
dir
das
gesagt?
Mêlez-vous
de
vos
affaires,
de
vos
affaires
Kümmert
euch
um
eure
eigenen
Angelegenheiten,
um
eure
Angelegenheiten
Qui
t'a
dit
que
je
suis
un
brouteur?
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
ich
ein
Brouteur
bin?
Mais
qui
t'a
dit
ça?
Aber
wer
hat
dir
das
gesagt?
Mêlez-vous
de
vos
affaires,
de
vos
affaires
Kümmert
euch
um
eure
eigenen
Angelegenheiten,
um
eure
Angelegenheiten
Qui
t'a
dit
que
je
vend
mon
piment?
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
ich
meinen
Körper
verkaufe?
Mais
qui
t'a
dit
ça?
Aber
wer
hat
dir
das
gesagt?
Voilà
le
M'Bolè
M'Bolè
eeeh
Hier
ist
das
M'Bolè
M'Bolè
eeeh
C'est
pas
fini!
Es
ist
nicht
vorbei!
Venez
on
va
danser
oh,
danser
oh,
danser
oh
Kommt,
lasst
uns
tanzen
oh,
tanzen
oh,
tanzen
oh
Mais
qui
t'a
dit
ça?
Aber
wer
hat
dir
das
gesagt?
Armand
le
killer
Armand
der
Killer
Mais
qui
t'a
dit
ça?
Aber
wer
hat
dir
das
gesagt?
Mais
qui
t'a
dit
ça?
Aber
wer
hat
dir
das
gesagt?
Siriku
karimu
Siriku
Karimu
Mais
qui
t'a
dit
ça?
Aber
wer
hat
dir
das
gesagt?
Mais
qui
t'a
dit
ça?
Aber
wer
hat
dir
das
gesagt?
Troloko
camer
life
Troloko
Camer
Life
Ombra
de
youngo
Ombra
de
Youngo
Olivier
efemi
Olivier
Efemi
Chéquier
de
Paris
Scheckbuch
von
Paris
Mais
qui
t'a
dit
ça?
Aber
wer
hat
dir
das
gesagt?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adjanohoun Fanick Olivier, Credo Ahouidedji
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.