FankaDeli - Akit Bántottak Eleget - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FankaDeli - Akit Bántottak Eleget




Akit Bántottak Eleget
Those Who Have Been Hurt Enough
A pornós nem színész, hanem egy szajha
A pimp is not an actor, but a whore
Ugyanúgy a pénzét a szexért kapja
He gets his money for sex, just the same
Ez az igazság, bármit is beszélnek
This is the truth, no matter what they say
Úgy, ahogy drogoznak, akik betépnek
Just like those who get high on drugs
És aki részeg, nemhiába disznó
And a drunkard is called a pig for a reason
Reggelre Hitler, ha van nálam filctoll
By morning, I'm Hitler if I have a marker
Ez az én tükröm, kétezer forintért
This is my mirror, for two thousand forints
Kiskörútról címzett nélküli boríték
An envelope without an address from a trip
A ládádban landol, biztosan van oka
It lands in your mailbox, surely there's a reason
Akár a trójaiak cseles falova
Like the Trojan's cunning village
A háborúnak hamarosan vége lesz
The war will be over soon
De támadni kell, nem elég, hogy védekezz
But you have to attack, it's not enough to defend yourself
Szókratész jól mondta: "ismerd meg önmagad"
Socrates said it well: "know yourself"
Ebből a világból semmi nem marad
Nothing will remain of this world
Csak felhőkarcolók Ewing-ok nélkül
Only skyscrapers without Ewings
Úgyis a természet győz majd legvégül
Nature will win in the end anyway
Én egy embert látok benned, nem ellenséget
I see a human in you, not an enemy
Csak férjet vagy feleséget
Just a husband or a wife
A gyermeket, akit bántottak eleget
The child who has been hurt enough
De ne félj a fénytől, nyisd ki a szemedet
But don't be afraid of the light, open your eyes
Egy embert látok benned, nem ellenséget
I see a human in you, not an enemy
Csak férjet vagy feleséget
Just a husband or a wife
A gyermeket, akit bántottak eleget
The child who has been hurt enough
De ne félj a fénytől, nyisd ki a szemedet
But don't be afraid of the light, open your eyes
Ez a világunk, mi tettük ilyenné
This is our world, we made it this way
Egy a lényeg: hogy mindenért fizessél
The point is: you have to pay for everything
De mit ér a pénz, ha nem nyit a bolt ki
But what is money worth if the store doesn't open
Tudsz-e íjjal lőni vagy halat fogni?
Can you shoot with a bow or catch a fish?
Hogy fogod túlélni azt, ami ránk vár?
How will you survive what awaits us?
Igen a traktoron engem láttál
Yes, you saw me on the tractor
Ami menő neked, nekem az szomorú
What's cool to you is sad to me
Hogy még Istennek is fejtörést okozunk
That we even give God a headache
Az ember egy vírus ebben a formában
Man is a virus in this form
Korlátolt feje hiszi: hatalma korlátlan
His limited mind believes his power is unlimited
Ne nekem légy hálás, amiért változol
Don't be grateful to me for changing
És az sem ér semmit, hogyha átkozol
And it doesn't matter if you curse me
Gúzsba kötnek ezek az érzelmek
These emotions bind you
Az élet egy mozi, örülj, hogy nézheted
Life is a movie, be glad you can watch it
Valaki aranyat adna néhány napért
Someone would give gold for a few days
De lejárt az idő, már futnak a papért
But the time is up, the papers are already running
Jézus is megmondta: "segíts magadon"
Jesus also said, "help yourself"
Ne fikázd az elsőosztályt ülve a fapadon
Don't criticize first class while sitting on a wooden bench
Így lesz az inged egy napon majd tiszta vér
This is how your shirt will one day be pure blood
A gyűlölet, akár a bumeráng, visszatér
Hate, like a boomerang, returns
Egy embert látok benned, nem ellenséget
I see a human in you, not an enemy
Csak férjet vagy feleséget
Just a husband or a wife
A gyermeket, akit bántottak eleget
The child who has been hurt enough
De ne félj a fénytől, nyisd ki a szemedet
But don't be afraid of the light, open your eyes
Egy embert látok benned, nem ellenséget
I see a human in you, not an enemy
Csak férjet vagy feleséget
Just a husband or a wife
A gyermeket, akit bántottak eleget
The child who has been hurt enough
De ne félj a fénytől, nyisd ki a szemedet
But don't be afraid of the light, open your eyes
Ha nem teszel semmit, hiába érted
If you do nothing, it's in vain that you understand
Hogy ennyi év után lenne lépned
That after all these years, it would be good to take a step
A megszokás fogvatart, szűk a zárka
Habit holds you captive, the cell is narrow
Nézd: most pillangó, előbb még lárva
Look: now a butterfly, before it was still a larva
Napok felett repülök, idők alatt látok
I fly above days, I see beneath times
Hogy szedi szét népem a turáni átok
How my people dismantle the Turanian curse
A legenda addig él, ameddig éltetik
The legend lives as long as it is kept alive
Amíg egymás marását élvezik
As long as they enjoy biting each other
Egy esély maradt; csupán az a példa
One chance remains; only that example
Hogy máshogy is lehet, mutasd meg néha
That it can be done differently, show it sometimes
Ne félj beszólni, csak az igazat keményen
Don't be afraid to speak up, just the truth, hard
Más nem lesz helyetted talpon a vidéken
No one else will be on their feet in the countryside
Nem lesz holnap, ha szarsz a mára
There will be no tomorrow if you shit on today
És hiába bízol a másvilágban
And it is in vain that you trust in the afterlife
Addig itt dolgod van, amíg a szíved még dobog
You have work to do here as long as your heart is still beating
Ne légy biorobot!
Don't be a biorobot!
A világ érted van, nem pedig ellened
The world is for you, not against you
Álmaim élem, nem álmokat kergetek
I live my dreams, I don't chase dreams
Mutatom, figyelj: add tovább utána
I'm showing you, pay attention: pass it on afterwards
Hogy az életét senki se utálja
So that no one hates their life
Egy embert látok benned, nem ellenséget
I see a human in you, not an enemy
Csak férjet vagy feleséget
Just a husband or a wife
A gyermeket, akit bántottak eleget
The child who has been hurt enough
De ne félj a fénytől, nyisd ki a szemedet
But don't be afraid of the light, open your eyes
Egy embert látok benned, nem ellenséget
I see a human in you, not an enemy
Csak férjet vagy feleséget
Just a husband or a wife
A gyermeket, akit bántottak eleget
The child who has been hurt enough
De ne félj a fénytől, nyisd ki a szemedet
But don't be afraid of the light, open your eyes
Egy embert látok benned, nem ellenséget
I see a human in you, not an enemy
Csak férjet vagy feleséget
Just a husband or a wife
A gyermeket, akit bántottak eleget
The child who has been hurt enough
De ne félj a fénytől, nyisd ki a szemedet
But don't be afraid of the light, open your eyes
Egy embert látok benned, nem ellenséget
I see a human in you, not an enemy
Csak férjet vagy feleséget
Just a husband or a wife
A gyermeket, akit bántottak eleget
The child who has been hurt enough
De ne félj a fénytől, nyisd ki a szemedet
But don't be afraid of the light, open your eyes





Writer(s): Attila Wirth, Ferenc Kohazy, Special Media Bt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.