FankaDeli - Akit Bántottak Eleget - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FankaDeli - Akit Bántottak Eleget




Akit Bántottak Eleget
Тот, кого обижали достаточно
A pornós nem színész, hanem egy szajha
Сутенёр не актёр, а шлюха,
Ugyanúgy a pénzét a szexért kapja
Точно так же деньги за секс получает.
Ez az igazság, bármit is beszélnek
Это правда, что бы ни говорили,
Úgy, ahogy drogoznak, akik betépnek
Так же, как торчат те, кто подсел.
És aki részeg, nemhiába disznó
И тот, кто пьян, неспроста свинья,
Reggelre Hitler, ha van nálam filctoll
К утру Гитлер, если есть у меня ручка.
Ez az én tükröm, kétezer forintért
Это моё зеркало, за две тысячи форинтов,
Kiskörútról címzett nélküli boríték
Конверт без обратного адреса из поездки.
A ládádban landol, biztosan van oka
Окажется в твоём ящике, наверняка есть причина,
Akár a trójaiak cseles falova
Как хитрая деревня троянцев.
A háborúnak hamarosan vége lesz
Войне скоро конец,
De támadni kell, nem elég, hogy védekezz
Но нужно атаковать, недостаточно защищаться.
Szókratész jól mondta: "ismerd meg önmagad"
Сократ хорошо сказал: "познай себя",
Ebből a világból semmi nem marad
От этого мира ничего не останется,
Csak felhőkarcolók Ewing-ok nélkül
Только небоскрёбы без Юингов.
Úgyis a természet győz majd legvégül
В любом случае, природа победит в конце концов.
Én egy embert látok benned, nem ellenséget
Я вижу в тебе человека, а не врага,
Csak férjet vagy feleséget
Только мужа или жену,
A gyermeket, akit bántottak eleget
Ребёнка, которого обижали достаточно.
De ne félj a fénytől, nyisd ki a szemedet
Но не бойся света, открой глаза.
Egy embert látok benned, nem ellenséget
Я вижу в тебе человека, а не врага,
Csak férjet vagy feleséget
Только мужа или жену,
A gyermeket, akit bántottak eleget
Ребёнка, которого обижали достаточно.
De ne félj a fénytől, nyisd ki a szemedet
Но не бойся света, открой глаза.
Ez a világunk, mi tettük ilyenné
Это наш мир, мы сделали его таким.
Egy a lényeg: hogy mindenért fizessél
Главное одно: плати за всё.
De mit ér a pénz, ha nem nyit a bolt ki
Но что толку в деньгах, если магазин закрыт?
Tudsz-e íjjal lőni vagy halat fogni?
Умеешь ли ты стрелять из лука или ловить рыбу?
Hogy fogod túlélni azt, ami ránk vár?
Как ты переживёшь то, что нас ждёт?
Igen a traktoron engem láttál
Да, это меня ты видел на тракторе.
Ami menő neked, nekem az szomorú
То, что круто для тебя, для меня грустно,
Hogy még Istennek is fejtörést okozunk
Что даже Богу доставляем головную боль.
Az ember egy vírus ebben a formában
Человек - это вирус в таком виде,
Korlátolt feje hiszi: hatalma korlátlan
Его ограниченный разум считает свою власть безграничной.
Ne nekem légy hálás, amiért változol
Не будь мне благодарен за то, что меняешься,
És az sem ér semmit, hogyha átkozol
И ничего не значит, если проклянёшь.
Gúzsba kötnek ezek az érzelmek
Сковывают эти чувства,
Az élet egy mozi, örülj, hogy nézheted
Жизнь - это кино, радуйся, что можешь смотреть.
Valaki aranyat adna néhány napért
Кто-то отдал бы золото за несколько дней,
De lejárt az idő, már futnak a papért
Но время истекло, уже пустили титры.
Jézus is megmondta: "segíts magadon"
Иисус тоже сказал: "помоги себе сам",
Ne fikázd az elsőosztályt ülve a fapadon
Не критикуй первый класс, сидя на скамейке.
Így lesz az inged egy napon majd tiszta vér
Так и твоя рубашка однажды станет чистой кровью,
A gyűlölet, akár a bumeráng, visszatér
Ненависть, как бумеранг, возвращается.
Egy embert látok benned, nem ellenséget
Я вижу в тебе человека, а не врага,
Csak férjet vagy feleséget
Только мужа или жену,
A gyermeket, akit bántottak eleget
Ребёнка, которого обижали достаточно.
De ne félj a fénytől, nyisd ki a szemedet
Но не бойся света, открой глаза.
Egy embert látok benned, nem ellenséget
Я вижу в тебе человека, а не врага,
Csak férjet vagy feleséget
Только мужа или жену,
A gyermeket, akit bántottak eleget
Ребёнка, которого обижали достаточно.
De ne félj a fénytől, nyisd ki a szemedet
Но не бойся света, открой глаза.
Ha nem teszel semmit, hiába érted
Если ничего не будешь делать, напрасно будешь понимать,
Hogy ennyi év után lenne lépned
Что после стольких лет хорошо бы тебе уйти.
A megszokás fogvatart, szűk a zárka
Привычка держит в плену, тесна клетка,
Nézd: most pillangó, előbb még lárva
Смотри: сейчас бабочка, а до этого была личинкой.
Napok felett repülök, idők alatt látok
Летаю над днями, вижу сквозь время,
Hogy szedi szét népem a turáni átok
Как мой народ разрушает туранское проклятие.
A legenda addig él, ameddig éltetik
Легенда жива до тех пор, пока её поддерживают,
Amíg egymás marását élvezik
Пока наслаждаются взаимными укусами.
Egy esély maradt; csupán az a példa
Остался один шанс, только пример,
Hogy máshogy is lehet, mutasd meg néha
Что можно по-другому, покажи это иногда.
Ne félj beszólni, csak az igazat keményen
Не бойся высказываться, только правду, жёстко,
Más nem lesz helyetted talpon a vidéken
Никто другой не останется на ногах в деревне.
Nem lesz holnap, ha szarsz a mára
Не будет завтра, если ты забиваешь на сегодня,
És hiába bízol a másvilágban
И напрасно надеешься на тот свет.
Addig itt dolgod van, amíg a szíved még dobog
У тебя есть дела здесь, пока твоё сердце бьётся,
Ne légy biorobot!
Не будь биороботом!
A világ érted van, nem pedig ellened
Мир для тебя, а не против тебя,
Álmaim élem, nem álmokat kergetek
Я живу своими мечтами, а не гонюсь за ними.
Mutatom, figyelj: add tovább utána
Я показываю, смотри: передай дальше,
Hogy az életét senki se utálja
Чтобы никто не ненавидел свою жизнь.
Egy embert látok benned, nem ellenséget
Я вижу в тебе человека, а не врага,
Csak férjet vagy feleséget
Только мужа или жену,
A gyermeket, akit bántottak eleget
Ребёнка, которого обижали достаточно.
De ne félj a fénytől, nyisd ki a szemedet
Но не бойся света, открой глаза.
Egy embert látok benned, nem ellenséget
Я вижу в тебе человека, а не врага,
Csak férjet vagy feleséget
Только мужа или жену,
A gyermeket, akit bántottak eleget
Ребёнка, которого обижали достаточно.
De ne félj a fénytől, nyisd ki a szemedet
Но не бойся света, открой глаза.
Egy embert látok benned, nem ellenséget
Я вижу в тебе человека, а не врага,
Csak férjet vagy feleséget
Только мужа или жену,
A gyermeket, akit bántottak eleget
Ребёнка, которого обижали достаточно.
De ne félj a fénytől, nyisd ki a szemedet
Но не бойся света, открой глаза.
Egy embert látok benned, nem ellenséget
Я вижу в тебе человека, а не врага,
Csak férjet vagy feleséget
Только мужа или жену,
A gyermeket, akit bántottak eleget
Ребёнка, которого обижали достаточно.
De ne félj a fénytől, nyisd ki a szemedet
Но не бойся света, открой глаза.





Writer(s): Attila Wirth, Ferenc Kohazy, Special Media Bt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.